Перейти на сайт Zelda64rus Суббота, 18.05.2024
Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS

Форум » The Legend of Zelda — основные игры » Skyward Sword » Перевод (Любые вопросы (не глоссарий), промежуточное тестирование.)
Перевод
felisДата: Суббота, 26.05.2012, 09:51 | Сообщение # 401
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 200
Статус: Оффлайн
Anton,
не влезло

опечатка
Прикрепления: 6566457.jpg (80.8 Kb) · 7583295.jpg (88.6 Kb)
 
AntonДата: Суббота, 26.05.2012, 15:22 | Сообщение # 402
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
блин, я ж правил надпись на плите... (т.е. видел ошибку раньше).
забыл вставить в архив )

вот новый файлик, без этих двух ошибок.
Прикрепления: 2-Forest.rar (58.7 Kb)
 
zhukoviaДата: Воскресенье, 27.05.2012, 18:34 | Сообщение # 403
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 25
Статус: Оффлайн
Может так и должно быть, но все таки выложу скрины. При покупке щита на рынке английский и насекомые, будь они не ладны. smile
Прикрепления: 8550816.jpg (76.0 Kb) · 2463555.jpg (65.6 Kb) · 1499881.jpg (71.5 Kb) · 6220384.jpg (92.1 Kb) · 4722576.jpg (108.7 Kb)
 
AntonДата: Воскресенье, 27.05.2012, 20:02 | Сообщение # 404
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
zhukovia, надо посмотреть, спасибо.
По сюжету такого не видел. Продавец мне не предлагал положить покупки в рюкзак и не говорил о том, как выбирать экипировку. Когда он это говорит?

Фай о сохранении говорит - где, когда?

Уточняйте, после чего диалог, и в какой локации, а то сложно все отследить.

А что с насекомыми? Их получение/поимку/описания я далеко не все перевел.
Камменты Фай о них только все сделал, кажется...
 
zhukoviaДата: Вторник, 29.05.2012, 10:27 | Сообщение # 405
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 25
Статус: Оффлайн
Quote (Anton)
По сюжету такого не видел. Продавец мне не предлагал положить покупки в рюкзак и не говорил о том, как выбирать экипировку. Когда он это говорит?

Это когда я щит покупать пришел. Правда я покупал его уже после того как рогатку достал. Может в этом дело?

Quote (Anton)
Фай о сохранении говорит - где, когда?

А вот этого не помню. В следующий раз буду внимательнее.

Quote (Anton)
А что с насекомыми? Их получение/поимку/описания я далеко не все перевел.
Камменты Фай о них только все сделал, кажется...

Наверное это поимка, когда сачком ловишь бабочку например.
 
zhukoviaДата: Суббота, 02.06.2012, 09:34 | Сообщение # 406
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 25
Статус: Оффлайн
При покупке железного щита по английски.
Прикрепления: 4051594.jpg (73.9 Kb) · 8461928.jpg (85.3 Kb)
 
zhukoviaДата: Суббота, 02.06.2012, 09:36 | Сообщение # 407
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 25
Статус: Оффлайн
Когда заходишь в комнату с сундуком на рынке Фай говорит по английски.
Прикрепления: 9172403.jpg (74.1 Kb) · 8271175.jpg (73.7 Kb)
 
AntonДата: Суббота, 02.06.2012, 10:30 | Сообщение # 408
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Щит давно переведен, просто в выложенных файлах его нет, а за сундук спасибо.
 
AntonДата: Суббота, 02.06.2012, 14:11 | Сообщение # 409
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Готово все до попадания к вулкану Элдин, там разговоры с 4 или 5 кротами, цветы-бомбы.
До этого диалоги ночью и днем в академии (а так же весь Стрич со своей торговлей жуками), предсказатель о посещении вулкана, покупка железного щита.
Ну и правки всякие мелкие. И новые опечатки )

zhukovia, по твоим скринам тоже все сделано. Ловля насекомых только не вся ) (доперевел только божьих коровок и скарабеев, без описаний в инвентаре пока).

Обновленные файлы в первом сообщении.
 
zhukoviaДата: Суббота, 02.06.2012, 17:52 | Сообщение # 410
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 25
Статус: Оффлайн
еще небольшой штрих. Английский в летающем магазине. Если ничего не купить то он (продавец) выбрасывает из магазина.
Прикрепления: 0004483.jpg (76.7 Kb) · 5722543.jpg (66.8 Kb)
 
AntonДата: Суббота, 02.06.2012, 21:02 | Сообщение # 411
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
zhukovia, и где ты такие фразы выкапываешь )
Хотя может я без покупок не выходил...

...С электро-бокоблинами, и прочей технологией... а Биддл крутит педали. Ну японцы...
 
felisДата: Суббота, 02.06.2012, 22:05 | Сообщение # 412
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 200
Статус: Оффлайн
Anton, а ты переводил в Скайлофте после вставки красной таблички?
У меня начинается с того что женщина потеряла Кёккииль (своего ребёнка), спрашивает после выхода из храма и все остальное на инглише
 
AntonДата: Суббота, 02.06.2012, 22:32 | Сообщение # 413
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Нет, табличку вставил и сразу полетел к вулкану. Задолбал Скайлофт, захотелось новую локацию поглядеть. )
До вставки таблички академию всю облазил, днем/ночью, на рынке еще щит купил, предсказателя послушал и Фай о сундуке.
Из какого храма - статуи богини? Я вышел и сразу с ближайшей платформы (слева там есть, откуда Зельда сталкивала в начале игры) сиганул к новому красному лучу света.

Понятно, в общем. Займемся Кёкиль и ее "дядюшкой Батом", ну и остальными. )

Кое-что переводил не глядя, перевод может вылезти позже в игре.

Как попасть к Зельде в комнату? Или на данном этапе это нереально? (через окно вроде только можно).
 
felisДата: Суббота, 02.06.2012, 23:41 | Сообщение # 414
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 200
Статус: Оффлайн
Quote (Anton)
Как попасть к Зельде в комнату? Или на данном этапе это нереально? (через окно вроде только можно).

Можно через трубу на крыше, но это только после получения крюка, по моему в пустыне
 
AntonДата: Пятница, 08.06.2012, 23:01 | Сообщение # 415
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Перевел всю мини-игру Thrill Digger. Такой гамбл...

И... я конечно перевел, но очень странный юмор там у крота-массовика-затейника (если сесть на стул и позадавать ему вопросы):

"I don't need to tell you that my paws are my best feature".
"Надеюсь, тебе не надо говорить, что лапы — моя лучшая часть тела".
("моя лучшая особенность"?)

"I like to give all my customers a chance to admire them. That's why I stand on my tail--it does wonders for sales".
"Мне нравится давать посетителям возможность ими полюбоваться! Потому я и стою на хвосте — это творит чудеса в бизнесе!"

Бред какой-то...

Речь о задних лапах, если что. Хотя у кротов главные именно передние (в данной игре), и я бы еще понял шутку, если бы у него были каки-то там особые когти на передних лапах, но он показывает всем задние...
 
felisДата: Суббота, 09.06.2012, 00:37 | Сообщение # 416
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 200
Статус: Оффлайн
Quote (Anton)
"I like to give all my customers a chance to admire them. That's why I stand on my tail--it does wonders for sales".
"Мне нравится давать посетителям возможность ими полюбоваться! Потому я и стою на хвосте — это творит чудеса в бизнесе!"

На французском примерно также:
En fait, je suis tres fier de mes belles papattes!
C'est pour ca que je m'assois sur ma queue.
Comme ca, mes clients peuvent les admirer!
На самом деле, я очень горжусь своими красивыми лапами! Вот почему я сижу на своем хвосте. Вот так, мои клиенты могут любоваться ими!


Сообщение отредактировал felis - Суббота, 09.06.2012, 01:01
 
felisДата: Суббота, 09.06.2012, 09:05 | Сообщение # 417
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 200
Статус: Оффлайн
Quote (Anton)
"Надеюсь, тебе не надо говорить, что лапы — моя лучшая часть тела".

Наверно потому что они у него белые и пушистые biggrin
опечатки

Прикрепления: 7527097.jpg (94.0 Kb) · 3928526.jpg (86.9 Kb)
 
lamerpupkinДата: Пятница, 15.06.2012, 23:38 | Сообщение # 418
Кокири
Группа: Пользователи
Сообщений: 68
Статус: Оффлайн
Антон привет.Не могу разобраться где качнуть файлы для пересборки образа игры sad обычно ты их выкладываешь в шапке темы.Что то не не вккурю что и где.хелпните плиз
 
AntonДата: Суббота, 16.06.2012, 09:19 | Сообщение # 419
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
lamerpupkin, в первом сообщении темы все ссылки.
скопируй, вставь в адресную строку, энтер.
 
lamerpupkinДата: Воскресенье, 17.06.2012, 21:42 | Сообщение # 420
Кокири
Группа: Пользователи
Сообщений: 68
Статус: Оффлайн
спасибо добр человек smile
 
GmenProДата: Пятница, 22.06.2012, 01:12 | Сообщение # 421
Миниш
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Статус: Оффлайн
Круто спс за перевод хоть и неполный пока cool cool
 
AntonДата: Суббота, 23.06.2012, 19:26 | Сообщение # 422
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Обновил. Ссылки в первом сообщении.

Пройден второй храм (храм Земли) и все до него (включая мини-игру "веселый копатель") + немного правок старого.


Квест с поиском девочки Кёкиль пока без перевода. Дальше займусь сразу им и все в Скайлофте посмотрю, что там еще появилось.
Разговоры Фай, если ее вызвать специально (слухи там, или еще что послушать - тоже могут встречаться пока непереведенные).
 
AntonДата: Вторник, 03.07.2012, 19:06 | Сообщение # 423
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Кто-нибудь тестирует? Или все загорают? (Лето, я понимаю)...
 
boslliДата: Среда, 04.07.2012, 11:21 | Сообщение # 424
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Статус: Оффлайн
потихоньку прохожу, прошел до 1 храма, не переведенны некоторые окончания разговоров с Фай, но ты про это писал, так что пока все красиво.
 
AntonДата: Среда, 04.07.2012, 11:36 | Сообщение # 425
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Quote (boslli)
некоторые окончания разговоров с Фай


Слухи всякие?
Если да, то да... это позже сделаю, т.к. слухи рандомно вылазят, не уследишь за всеми.
Что видел - то перевел. Оставлю Фай на потом. )
 
boslliДата: Среда, 04.07.2012, 13:03 | Сообщение # 426
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Статус: Оффлайн
да слухи, Anton, а образ так и не работает на WII ? а то я все на эмуле играю.
 
AntonДата: Среда, 04.07.2012, 14:01 | Сообщение # 427
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Quote (boslli)
а образ так и не работает на WII ? а то я все на эмуле играю.


ну почему же не работает. у Felis-а ж вроде все работает...
с диска не будет работать.
если хочешь с диска, скачай файлы для riivolution.

я тоже на эмуле, так что не переживай )
 
boslliДата: Среда, 04.07.2012, 14:13 | Сообщение # 428
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Статус: Оффлайн
не переведена надпись на камне справа от входа в храм созерцания.
 
AntonДата: Среда, 04.07.2012, 14:28 | Сообщение # 429
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
а скриншотик?
 
boslliДата: Среда, 04.07.2012, 17:06 | Сообщение # 430
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Статус: Оффлайн
вот они.
Прикрепления: 6925181.jpg (65.7 Kb) · 8326309.jpg (51.2 Kb) · 2787037.jpg (58.8 Kb)


Сообщение отредактировал boslli - Среда, 04.07.2012, 17:31
 
AntonДата: Среда, 04.07.2012, 17:42 | Сообщение # 431
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
спасибо.

кстати, есть варианты насчет плиты?
что-то не сочиняется у меня...

He who descended from above:
look to the star that the bird
rising heavenward gazes upon,
and aim your shot there.

PS, продавца забрал, попозже...
там его совсем немного осталось.
 
AntonДата: Среда, 04.07.2012, 17:53 | Сообщение # 432
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
обнови(те) два файлика: common и town. в аттаче.

добавилось получение квеста от мамаши Кёкиль у статуи богини, диалоги на эту тему с Фледжем у академии, короткие диалоги (все днем) с чуваком у рынка, с инструктором Оуленом (перед академией) и Пипитом (на втором этаже академии), предсказатель о пустыне (после второго храма), продавец на рынке (покупка малой сумки для бомб), предсказатель на рынке (о пустыне, это после второго храма уже), еще какие-то правки-добавления.
скрин, который выше, с выбором места приземления тоже сделал, продавца и каменную плиту пока нет.
Прикрепления: update.rar (339.4 Kb)
 
rcmДата: Четверг, 12.07.2012, 11:45 | Сообщение # 433
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 23
Статус: Оффлайн
Quote (Anton)
Кто-нибудь тестирует? Или все загорают? (Лето, я понимаю)...

а у меня что-то не получается файлы в образ вставить. можно поподробнее как сделать... скрубером выдает ошибку..


Сообщение отредактировал rcm - Четверг, 12.07.2012, 11:46
 
AntonДата: Четверг, 12.07.2012, 12:40 | Сообщение # 434
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
обычно труча может ругаться, но чтобы скруббер...

какую ошибку выдает-то?
 
zhukoviaДата: Суббота, 14.07.2012, 18:09 | Сообщение # 435
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 25
Статус: Оффлайн
Не переведена покупка Медали жизни в летающем магазине
Прикрепления: 9996997.jpg (74.7 Kb)
 
AntonДата: Суббота, 14.07.2012, 20:14 | Сообщение # 436
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
забрал медаль.

по сюжету ты где? второй храм прошел?
 
zhukoviaДата: Воскресенье, 15.07.2012, 10:50 | Сообщение # 437
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 25
Статус: Оффлайн
Quote (Anton)
по сюжету ты где? второй храм прошел?

Прошел. Уже по пустыне хожу, только там не переведено ничего поэтому не сохраняюсь жду перевода. smile
А поиски девочки в СкайЛофте переведен уже?

Добавлено (15.07.2012, 10:50)
---------------------------------------------

Quote (boslli)
да слухи, Anton, а образ так и не работает на WII ? а то я все на эмуле играю.

Я на приставке ломаной играю с винта. Все прекрасно работает. Инструкция по руссификации в этой теме.
 
AntonДата: Воскресенье, 15.07.2012, 12:17 | Сообщение # 438
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Quote (zhukovia)
А поиски девочки в СкайЛофте переведен уже?

Пятью сообщениями выше см.

В данный момент залетел на остров где бамбук рубить (мини-игра).
Ее буду переводить. Потом поищу девочку, потом уже в пустыню полезу...
 
NaigonДата: Воскресенье, 15.07.2012, 17:15 | Сообщение # 439
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 11
Статус: Оффлайн
всем привет,извеняюсь за глупый вопрос,а чем заменить файлы перевода в образе???
 
AntonДата: Воскресенье, 15.07.2012, 18:15 | Сообщение # 440
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Naigon,
1. заменить в скруббере только шрифт special_00.brfnt (и еще файл 5-CenterField.arc, а то у меня его труча не меняет почему-то...).
2. открыть этот образ в труче, заменить все остальное. Выбрать Custom KeySet 1, подписать раздел (правой мышой на втором разделе, trucha sign it).
3. грузить только с харда.

"Скруббер" = Wii Scrubber 1.40
"Труча" = Trucha Signer
http://shedevr.org.ru/zelda64rus/downloads.html#romhacking_gc
 
NaigonДата: Понедельник, 16.07.2012, 21:22 | Сообщение # 441
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 11
Статус: Оффлайн
когда
Quote (Anton)
заменить в скруббере только шрифт special_00.brfnt (и еще файл 5-CenterField.arc, а то у меня его труча не меняет почему-то...).
что нажать скраб или трим?и в труче то-же что нажать
 
AntonДата: Понедельник, 16.07.2012, 21:46 | Сообщение # 442
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Quote (Naigon)
что нажать скраб или трим?


ничего не нажимать, просто заменить файлы и закрыть программу.
в труче правой мышой на втором разделе, подписать его. и тоже закрыть программу.
все изменения будут сохранены автоматически.
элементарно же все...

если ты на эмуляторе играешь, то меняй все только в скруббере.
 
NaigonДата: Понедельник, 16.07.2012, 23:29 | Сообщение # 443
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 11
Статус: Оффлайн
дохожу до *подписать раздел (правой мышой на втором разделе, trucha sign it и ппц,вибэкап мэнеджер видит диск но ID игры ТА,и приставка не нидит образ на харде

Добавлено (16.07.2012, 22:16)
---------------------------------------------
сори!разобрался)))

Добавлено (16.07.2012, 22:59)
---------------------------------------------
а нет,тер чурный экран((((((

Добавлено (16.07.2012, 23:29)
---------------------------------------------
кто запускал на консоли объясните чё за нах,появляется предупреждение мол будьте осторожны когда играете и все моут отрубается потом плавный переход на черный экран,и консоль виснет тока зажать повер.чё за н......х.у мну 4.3u софт

Сообщение отредактировал Naigon - Понедельник, 16.07.2012, 22:01
 
CryostasisДата: Вторник, 17.07.2012, 13:49 | Сообщение # 444
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 316
Статус: Оффлайн
Naigon, вы в какой образ пихаете? В американский или пал? Просто смотрю по прошивке, у вас американка приставка, а переводят пал версию

Сообщение отредактировал Cryostasis - Вторник, 17.07.2012, 13:50
 
NaigonДата: Вторник, 17.07.2012, 14:17 | Сообщение # 445
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 11
Статус: Оффлайн
Quote (Cryostasis)
Naigon, вы в какой образ пихаете? В американский или пал? Просто смотрю по прошивке, у вас американка приставка, а переводят пал версию


1-для софт мода всеравно какая версия консоли,2-пал образ

твилайт то паловский идёт,корорый сам патчил


Сообщение отредактировал Naigon - Вторник, 17.07.2012, 14:18
 
AntonДата: Вторник, 17.07.2012, 14:37 | Сообщение # 446
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Quote (Naigon)
твилайт то паловский идёт,корорый сам патчил


ну здесь вроде все по такому же принципу...
подожди, может кто еще отпишется, кто на приставке запускал.
 
felisДата: Среда, 18.07.2012, 12:59 | Сообщение # 447
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 200
Статус: Оффлайн
Naigon, чтобы Скайвард работал нужно установить вот эти вады Fix

Сообщение отредактировал felis - Среда, 18.07.2012, 13:03
 
AntonДата: Среда, 18.07.2012, 14:40 | Сообщение # 448
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Quote (felis)
чтобы Скайвард работал нужно установить вот эти вады


к переводу это ж не имеет отношения.
перевод - это модификация образа.
а модифицированные образы "просто так" не запускаются...
 
felisДата: Среда, 18.07.2012, 15:10 | Сообщение # 449
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 200
Статус: Оффлайн
Quote (Anton)
к переводу это ж не имеет отношения.
перевод - это модификация образа.
а модифицированные образы "просто так" не запускаются...

Этот фикс нужен чтоб игра пошла с жёсткого диска через Wiiflow, иначе не запуститься(обычный немодицированный образ), там в образе видимо какая то дополнительная защита есть
 
AntonДата: Среда, 18.07.2012, 15:31 | Сообщение # 450
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
у некоторых вроде и без этих вадов работает (если верить комментариям в раздачах образа игры).
 
Форум » The Legend of Zelda — основные игры » Skyward Sword » Перевод (Любые вопросы (не глоссарий), промежуточное тестирование.)
Поиск: