Перейти на сайт Zelda64rus Вторник, 19.03.2024
Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS

  • Страница 6 из 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
Форум » The Legend of Zelda — основные игры » Twilight Princess » Twilight Princess RUS (версии 1.1 — 1.12) (Все обсуждения здесь)
Twilight Princess RUS (версии 1.1 — 1.12)
AntonДата: Понедельник, 30.08.2010, 22:21 | Сообщение # 251
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
CAHEK, цепляй прямо сюда в тему скрины (как Аватарус делает).
 
AntonДата: Понедельник, 30.08.2010, 23:13 | Сообщение # 252
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Quote (Avatarus)
Эту фразу горон говорит до поединка, так что надо переделать: Не понимаю, как может такое тщедушное...

Urrgh...There is no way a puny
creature like you could be a match
for us!

Переделал на:

Ух... Не понимаю, как такое тщедушное
создание, как ты, могло бы сравняться
по силе с нами, Горонами?!

Там явно не: "может". Там: "могло бы". Буквально переводится из "could be". Забыл я "бы" вставить. Вставил )
Будущее в прошедшем... или как оно там называется в инглиш грамматике...

Еще перефразирования небольшие:

These mines are sacred ground that
even we rarely enter, Brother.

Эти копи - священное место,
и даже мы сами очень редко
туда заходим, Брат.

--------------
Прошу внимания, Братья!

Этот человечишка в смешном зелёном
колпаке - уже уходит!

Будьте любезны, покажите ему,
где находится выход!
--------------

Главное - не забывать о том,
что этот путь ведёт в одно
очень важное место!

--------------
"Дождь льёт" - четыре точки убрал.

Правки в аттаче.
Спасибо, мужики, что помогаете вылизывать этот перевод... Честно. Большое-пребольшое спасибо.

Прикрепления: 1234.rar (207.5 Kb)
 
CAHEKДата: Вторник, 31.08.2010, 18:59 | Сообщение # 253
Хайлиец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1169
Статус: Оффлайн
2 Пробела
Прикрепления: 2299205.jpg (42.5 Kb)


Сообщение отредактировал CAHEK - Вторник, 31.08.2010, 19:00
 
AntonДата: Вторник, 31.08.2010, 19:33 | Сообщение # 254
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Не получится:
На ремонт моста нам не хватает
всего <$Money_2>Необходимо как можно
скорее починить мост, чтобы наладить
надёжную поставку товаров в город.

Перефразировать надо, чтоб "руп." были в конце.

Так сделал:
Необходимо как можно скорее починить
мост, чтобы наладить надёжную
поставку товаров в город. На ремонт
нам не хватает всего <$Money_2>

Прикрепления: bmgres2.rar (56.8 Kb)
 
CAHEKДата: Среда, 01.09.2010, 09:23 | Сообщение # 255
Хайлиец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1169
Статус: Оффлайн
Пропущен пробел
Прикрепления: 7988710.jpg (33.6 Kb)


Сообщение отредактировал CAHEK - Среда, 01.09.2010, 09:24
 
AntonДата: Среда, 01.09.2010, 09:36 | Сообщение # 256
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
исправил.
Прикрепления: 2602683.rar (41.0 Kb)
 
CAHEKДата: Среда, 01.09.2010, 16:33 | Сообщение # 257
Хайлиец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1169
Статус: Оффлайн

Прикрепления: 5865482.jpg (39.6 Kb)


Сообщение отредактировал CAHEK - Среда, 01.09.2010, 16:34
 
AntonДата: Среда, 01.09.2010, 17:16 | Сообщение # 258
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
ох уж мне эти сокращения...

поправил.
+ еще все коды, где "руп." в Какарико, попереносил в конец строк и убрал воклицательные знаки.

Прикрепления: 9802229.rar (56.8 Kb)
 
AntonДата: Среда, 01.09.2010, 17:20 | Сообщение # 259
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Quote (Anton)
Вы

ТЫ!

Quote (CAHEK)
на карту или описание для поиска 60 призраков

не гей(м)факах есть:
http://www.gamefaqs.com/wii....96
(и текстовый файлик тоже есть).
все в разделе о ТП.

 
CAHEKДата: Пятница, 03.09.2010, 20:19 | Сообщение # 260
Хайлиец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1169
Статус: Оффлайн
Пробел в начале строки

Здесь правильней "Нажав на + или B"
(+ обозначил влево, вниз, вправо на крестовине)
Прикрепления: 8785907.jpg (31.9 Kb) · 1104381.jpg (25.5 Kb) · 8263635.jpg (27.0 Kb)


Сообщение отредактировал CAHEK - Пятница, 03.09.2010, 20:43
 
AntonДата: Пятница, 03.09.2010, 21:02 | Сообщение # 261
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Quote (CAHEK)
Пробел в начале строки

Я, честно говоря, даже и не знаю, как его убрать
(именно Wii-вский диалог получения Ухи):

{Unk_01}You put <$Red>simple soup<$White> in your
bottle!{Unk_02} <$Delay>
It smells like fish broth.

{Unk_01}Ты набрал <$Red>Уху<$White> в банку!
{Unk_02} <$Delay>
Она пахнет Зловонной рыбой...

Порядок строк сохранен.

 
AntonДата: Пятница, 03.09.2010, 21:05 | Сообщение # 262
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
С маслом тоже, соответствует оригиналу:

To fill your lantern with fuel,
equip the lantern and use the
oil with {Button_22}.

Чтобы заправить лампу,
выбери её и масло и используй
масло, нажав {Button_22}.

{Button_22} = иконка кнопок крестовины.

 
CAHEKДата: Пятница, 03.09.2010, 21:05 | Сообщение # 263
Хайлиец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1169
Статус: Оффлайн
Quote (Anton)
Я, честно говоря, даже и не знаю, как его убрать
(именно Wii-вский диалог получения Ухи):

{Unk_01}You put <$Red>simple soup<$White> in your
bottle!{Unk_02} <$Delay>
It smells like fish broth.

{Unk_01}Ты набрал <$Red>Уху<$White> в банку!
{Unk_02} <$Delay>
Она пахнет Зловонной рыбой...

Порядок строк сохранен.


А пробел между {Unk_02} и <$Delay> не то?

Quote (Anton)
С маслом тоже, соответствует оригиналу:

To fill your lantern with fuel,
equip the lantern and use the
oil with {Button_22}.

Чтобы заправить лампу,
выбери её и масло и используй
масло, нажав {Button_22}.

{Button_22} = иконка кнопок крестовины.


Просто можно заправить при лампе на крестовине и банке на B.


Сообщение отредактировал CAHEK - Пятница, 03.09.2010, 21:09
 
AntonДата: Пятница, 03.09.2010, 21:11 | Сообщение # 264
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Quote (CAHEK)
пробел между {Unk_02} и <$Delay> не то?

А в оригинале посмотри? smile

bottle!{Unk_02} <$Delay>

С этим, кстати, мне вечно было непонятно.
Иногда встречается такая конструкция (но не всегда) - bottle!{Unk_02} <$Delay>
при этом bottle может выводиться и на первой строке (в игре). Т.е. как будто бы нет переносов на следующую строку в таком случае.
Если в поле для текста не влазит- переносится автоматически. Пробела во второй строке после <$Delay> - тоже нет.

Мистика...

 
AntonДата: Пятница, 03.09.2010, 21:12 | Сообщение # 265
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Quote (CAHEK)
Просто можно заправить при лампе на крестовине и банке на B.

Можно, но в оригинале о кнопке В не упоминается в данных фразах, поэтому и я не писал об этой кнопке )
Специально пиктограмму кнопки "В" я не убирал. Честно )

Можно специально добавить (место позволяет), но оно потом всплывет в других подобных фразах, начнешь там добавлять - а там не всегда есть куда впихнуть, ну ты понял...
Оригинал про кнопки, в общем, я старался не изменять никогда. В исключительных случаях бывало, но когда очень уж много текста, я тогда просто не писал о назначении предмета в "Подменю Предметов" - и так понятно, где назначаются предметы, особенно в середине или конце игры. А напоминают постоянно в оригинальном тексте... Сотый раз находишь какие-нить бомбы, и тебе опять двадцать пять - зайди в подменю предметов, назначь бла бла бла...

 
AntonДата: Пятница, 03.09.2010, 21:17 | Сообщение # 266
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Можно попробовать перенести:

Ты набрал <$Red>Уху<$White>
в банку!{Unk_02} <$Delay>
Она пахнет Зловонной рыбой...

Но в игре может быть плохо.
Скорее всего выведется текст так:

Ты набрал Уху
в банку! Она пахнет Зловонной рыбой...

но не сильно красиво.
пусть лучше уж пробел.

 
CAHEKДата: Пятница, 03.09.2010, 21:18 | Сообщение # 267
Хайлиец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1169
Статус: Оффлайн
Quote (Anton)
С этим, кстати, мне вечно было непонятно.
Иногда встречается такая конструкция (но не всегда) - bottle!{Unk_02} <$Delay>
при этом bottle может выводиться и на первой строке (в игре). Т.е. как будто бы не переносов на следующую строку в таком случае.
Если в поле для текста не влазит- переносится автоматически. Пробела во второй строке после <$Delay> - тоже нет.

На ум приходит два варианта:
первый - убрать пробел и сразу проверить (я пока дальше не прошёл),
второй - добавить пробел в верхней строке, чтобы было незаметно.

Quote (Anton)
Можно специально добавить (место позволяет), но оно потом всплывет в других подобных фразах, начнешь там добавлять - а там не всегда есть куда впихнуть, ну ты понял...

тогда согласен - лучше не трогать.


Сообщение отредактировал CAHEK - Пятница, 03.09.2010, 21:19
 
AntonДата: Пятница, 03.09.2010, 21:22 | Сообщение # 268
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
с верхней строкой - ничего не поменяется
а вот между {Unk_02} и <$Delay> убрал пробел.
см. аттач, раз есть возможность проверить.

только отпишись - я сразу верну взад, если не сработает.

PS, дальше фраза продолжается так:
Назначь её на В и выпей,
чтобы восстановить 2 сердца!
(вроде больше об Ухе в Вии-версии нет).

Прикрепления: bmgres.rar (106.2 Kb)
 
CAHEKДата: Пятница, 03.09.2010, 21:28 | Сообщение # 269
Хайлиец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1169
Статус: Оффлайн
Проверил - пробел исчез.
Ещё на всякий случай сейчас проверю другие предметы - отпишусь позже.
Прикрепления: 7559742.jpg (25.3 Kb)


Сообщение отредактировал CAHEK - Пятница, 03.09.2010, 21:29
 
AntonДата: Пятница, 03.09.2010, 21:34 | Сообщение # 270
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Quote (CAHEK)
пробел исчез.

во, блин, как бывает...
ну тогда оставим )

 
CAHEKДата: Пятница, 03.09.2010, 21:43 | Сообщение # 271
Хайлиец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1169
Статус: Оффлайн
Quote (CAHEK)
Ещё на всякий случай сейчас проверю другие предметы - отпишусь позже.

Проверил некоторые предметы - на них не отразилось.
 
AntonДата: Пятница, 03.09.2010, 21:53 | Сообщение # 272
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
че-то ты сам себя цитируешь )

а чего на них отражаться - диалог-то об ухе только был.
но вот эти конструкции в середине (!) фразы: {Unk_02} <$Delay> - мне не понятны все-равно.

<$Delay> это понятно - это мне так Алекс (который Evil Kareg) вычислил и обозвал так коды паузы в диалогах, и так оно и есть по всем скриптам.
а под {Unk_02} скрывается код, который видимо отвечает за переносы, или хер его знает, за что...
убирать не рискую. (а <$Delay> можно смело убирать, если не нужна пауза).

 
dnd1Дата: Пятница, 03.09.2010, 23:54 | Сообщение # 273
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 366
Статус: Оффлайн
А на последнем скрине между "З" и "л" не сильно большой интервал, или мне кажется?
 
AntonДата: Суббота, 04.09.2010, 00:39 | Сообщение # 274
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Quote (dnd1)
А на последнем скрине между "З" и "л" не сильно большой интервал, или мне кажется?

Не, не кажется, скорей всего...
А кто там у нас за ширину букв отвечал?

 
AvatarusДата: Суббота, 04.09.2010, 08:42 | Сообщение # 275
Герудо
Группа: Пользователи
Сообщений: 736
Статус: Оффлайн
Многоточие надо убрать
Прикрепления: 6899298.jpg (50.1 Kb)
 
AntonДата: Суббота, 04.09.2010, 11:57 | Сообщение # 276
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Не убрал, но перенес на другую строку.
Оно там в оригинале есть, с паузами после каждой точки.
Пусть Пламм "думает", чего у ж там )
Прикрепления: 2683166.rar (41.0 Kb)
 
dnd1Дата: Суббота, 04.09.2010, 13:11 | Сообщение # 277
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 366
Статус: Оффлайн
Quote (Anton)
А кто там у нас за ширину букв отвечал?

Это тонкий намек на вопрос: "нужно ли править?"
Судя по ответу - нужно smile
 
AntonДата: Суббота, 04.09.2010, 13:18 | Сообщение # 278
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
dnd1, да может и не нужно.
Поправишь З - вылезет какая-то другая буква...
Давай оставим как есть.
 
CAHEKДата: Понедельник, 06.09.2010, 22:12 | Сообщение # 279
Хайлиец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1169
Статус: Оффлайн
Прикрепления: 4516880.jpg (23.2 Kb)


Сообщение отредактировал CAHEK - Понедельник, 06.09.2010, 22:12
 
AntonДата: Понедельник, 06.09.2010, 23:08 | Сообщение # 280
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Поправил, чуть перефразировав:

The evil within the shards is more
powerful than you can imagine...

Но сила, заключённая в осколках
Зеркала - ещё ужаснее. Ты даже не
можешь себе представить, насколько...

Прикрепления: bmgres5.rar (51.0 Kb)
 
AntonДата: Четверг, 09.09.2010, 19:47 | Сообщение # 281
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Ну что, пора релизить 1.2? (Или еще самому доиграть... Сейчас в Сумеречном дворце начал).
 
CAHEKДата: Четверг, 09.09.2010, 20:49 | Сообщение # 282
Хайлиец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1169
Статус: Оффлайн
Quote (Anton)
Ну что, пора релизить 1.2? (Или еще самому доиграть... Сейчас в Сумеречном дворце начал).

Давай доиграем, я сейчас почти прошел небесный город и осталось несколько приведений.
 
AntonДата: Четверг, 09.09.2010, 21:06 | Сообщение # 283
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Ну давай доиграем )
Я только что в Сумеречном дворце пару скринов сохранил. Надо чуть поправить.
 
CAHEKДата: Суббота, 11.09.2010, 11:36 | Сообщение # 284
Хайлиец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1169
Статус: Оффлайн
Anton
Я закончил прохождение.
 
AntonДата: Суббота, 11.09.2010, 12:25 | Сообщение # 285
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Багов нет?
 
CAHEKДата: Суббота, 11.09.2010, 12:26 | Сообщение # 286
Хайлиец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1169
Статус: Оффлайн
Quote (Anton)
Багов нет?

Нет.
 
AntonДата: Суббота, 11.09.2010, 14:49 | Сообщение # 287
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Avatarus, скажи, сколько всего у тебя скринов насобиралось.
 
AvatarusДата: Суббота, 11.09.2010, 18:27 | Сообщение # 288
Герудо
Группа: Пользователи
Сообщений: 736
Статус: Оффлайн
153 штуки, если считать все кроме сумеров. Десяток можно отнять из-за тире и прочих недоошибок.
 
AntonДата: Суббота, 11.09.2010, 19:18 | Сообщение # 289
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
короче всего около 200, с Санька и моими неозвученными здесь правками.
понял, спасибо.
 
AntonДата: Понедельник, 13.09.2010, 15:59 | Сообщение # 290
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Продолжение в этой теме: http://zelda64rus.ucoz.ru/forum/19-225-1
 
Форум » The Legend of Zelda — основные игры » Twilight Princess » Twilight Princess RUS (версии 1.1 — 1.12) (Все обсуждения здесь)
  • Страница 6 из 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
Поиск: