Перевод игры на русский — WIP релизы перевода
|
|
DENDEN | Дата: Пятница, 31.07.2009, 22:49 | Сообщение # 51 |
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 220
Статус: Оффлайн
| да вот был так окрылен... уже докачалось - завтра уж буду тестить как перевод? в процентах
|
|
| |
Anton | Дата: Суббота, 01.08.2009, 12:58 | Сообщение # 52 |
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8932
Статус: Оффлайн
| Quote (DENDEN) как перевод? в процентах я не знаю, проценты от балды считаю, по сюжету. типа, храмов всего 9 - сделал до первого все и его ~ 10%. и т.п. - до следующего и его - 20... так до 9-го будет 90% + 10% на общие и служебные тексты. сейчас закончен лесной храм, базар с духом после, мидна после, базар с продавцом лампы, выход в степь хирул. там почтальон догоняет - так вот он уже по-английски ) потом все по-русски о возвращении моста на место, потом опять по-английски. дальше по сюжету может пару кусков по-русски еще, в игре не проверенные пока. пока много"дырок" - в Вии версии. почти все тексты, описания предметов - где говорится об управлении.
|
|
| |
DENDEN | Дата: Суббота, 01.08.2009, 13:12 | Сообщение # 53 |
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 220
Статус: Оффлайн
| так, спасибо - нормальный образ пересобрал и все заработало! дошел до места, где по-аглицки уже говорит, что типа без ключа не пройти двигаюсь дальше! пруфпики надо?
|
|
| |
Anton | Дата: Суббота, 01.08.2009, 13:13 | Сообщение # 54 |
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8932
Статус: Оффлайн
| Quote (DENDEN) дошел до места, где по-аглицки уже говорит, что типа без ключа не пройти это где? ДО лесного храма? дай пикчу пжлст...
|
|
| |
DENDEN | Дата: Суббота, 01.08.2009, 14:04 | Сообщение # 55 |
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 220
Статус: Оффлайн
|
|
|
| |
Anton | Дата: Суббота, 01.08.2009, 14:24 | Сообщение # 56 |
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8932
Статус: Оффлайн
| спасибо, поправил ) (я просто сначала ключ взял, а потом уже ломился). а табличка вроде переведена.
|
|
| |
DENDEN | Дата: Суббота, 01.08.2009, 14:36 | Сообщение # 57 |
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 220
Статус: Оффлайн
| да, с табличкой в порядке - это я так, чтоб показать, как это выглядит в игре
|
|
| |
Anton | Дата: Вторник, 11.08.2009, 23:17 | Сообщение # 58 |
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8932
Статус: Оффлайн
| 20 % Все до входа в Копи Горонов (данжун номер два). Куб-образ - 99,9% (а может и 100) сюжета до Копей Горонов. Вии-образ - тоже самое, но тексты, описывающие Виивские кнопки + служебные: пока не все переводил.
|
|
| |
DENDEN | Дата: Вторник, 11.08.2009, 23:33 | Сообщение # 59 |
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 220
Статус: Оффлайн
| ушло в тест!
|
|
| |
Anton | Дата: Вторник, 11.08.2009, 23:36 | Сообщение # 60 |
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8932
Статус: Оффлайн
| ага, заранее сенк ю )
|
|
| |
Anton | Дата: Среда, 12.08.2009, 22:14 | Сообщение # 61 |
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8932
Статус: Оффлайн
| DENDEN, перезалей файл bmgres.arc (пересобирать образ не надо, просто открой русифицированный образ как image-open в ребилдере и замени этот файл. косячёк некритичный был, в самом первом диалоге - стер случайно один символ из того, что "трогать нельзя" ) (но мало ли - может вылезет дальше какая-нибудь гадость...). качни еще раз архив для куба, и замени в образе просто этот один файл. косячёк уже подправлен.
|
|
| |
DENDEN | Дата: Четверг, 13.08.2009, 00:01 | Сообщение # 62 |
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 220
Статус: Оффлайн
| ага, принято
|
|
| |
Anton | Дата: Четверг, 13.08.2009, 23:37 | Сообщение # 63 |
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8932
Статус: Оффлайн
| Денден - и шо? Ни одной опечатки? не верю Я уже штук несколько нашел, исправил... (у горонов парочку, свеже-наделанные, и раньше мелочи). + невлазящие в окна диалога строки были (про последнюю пятую найденную часть сердца, например) и еще какие-то. Поисправлял (но в релизе пока нет, со следующим будут исправления (и новые глюки ).
|
|
| |
DENDEN | Дата: Пятница, 14.08.2009, 11:04 | Сообщение # 64 |
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 220
Статус: Оффлайн
| я пока не очень тестил, мало времени
|
|
| |
Anton | Дата: Четверг, 20.08.2009, 09:54 | Сообщение # 65 |
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8932
Статус: Оффлайн
| Девочки и мальчики.... ОЧЕНЬ нужны тестеры перевода! Как версии для куба, так и (ОСОБЕННО) - Вии. Опечатки, невлазящие в поле для текста строки, (не дай бог) зависания, и т.п... Один я это все отследить не в состоянии. Более-менее слежу за кубовской версией, т.к. играю, переводя, именно в нее, но все равно - опечатки я делать умею... + грамматика может где... но вроде пишу без ошибок ) В Вии версии очень интересуют: - ВСЕ (которые непереведены) скриншоты с текстом, где речь идет об управлении (вроде "Ты получил *предмет*, назначь его на *кнопки*.....) (хоть фотки с телевизора - лишь бы было видно) и все описания предметов (в подменю "предметы" - нажать "А"), где речь идет об управлении. - ВСЕ (тоже, которые непереведены) служебные тексты игры (с самого начала - вроде "Checking Wii system memory..." и в игре... или какие-то настройки, вроде: "Hold the controller naturally and point it at the center of the screen. If the cursor seems too high, press {Button_09}{Button_14}; if it's too low, press {Button_09}{Button_13}." и т.п. Т.е. перевести-то все это для вии не проблема, но не видя перед глазами, как выглядят {Button_09}{Button_14} - можно не влезть, например, в строку, или некорректно перефразировать невлазящий в отведенное поле переведенный текст.
|
|
| |
bang | Дата: Четверг, 20.08.2009, 14:20 | Сообщение # 66 |
Кокири
Группа: Пользователи
Сообщений: 52
Статус: Оффлайн
| Anton, хорошо..постараюсь wii-шную поковырять по вечерам..
|
|
| |
DENDEN | Дата: Четверг, 20.08.2009, 16:06 | Сообщение # 67 |
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 220
Статус: Оффлайн
| а я по-гадски - пас вийку отдал так что, когда хотя бы половинка перевода будет - закатаю на болванку и буду тестить на кубе кубовскую версию болванок читабельных мало осталось, поэтому не смогу каждую новую версию отсмотреть сорри, не предавайте меня анафеме
|
|
| |
Anton | Дата: Четверг, 20.08.2009, 17:02 | Сообщение # 68 |
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8932
Статус: Оффлайн
| DENDEN, да ладно, всяко бывает... )
|
|
| |
Anton | Дата: Четверг, 20.08.2009, 21:01 | Сообщение # 69 |
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8932
Статус: Оффлайн
| bang - надеюсь на помощь!
|
|
| |
romanov1990 | Дата: Пятница, 21.08.2009, 15:58 | Сообщение # 70 |
Горон
Группа: Пользователи
Сообщений: 113
Статус: Оффлайн
| рад тоже помочь , так вот я начал проходить все с самого начала , дошел до того как надо собирать слезы света . нашел два не переведеных участка игры . участок первый ) ордонские леса после их поглащения сумерками . там где раньше мы заправляли лампу маслом . во время квеста " собирания слез " попробывать подойти к проходу в северной части локации , мидна типа должна сказать "неуходи и тд. " , но вылазиет такое участок второй ) я начал проходить на эмуляторе 3951 поиграл маленько , установил эмуль 4012 . чтоб не проходить все заново на новом эмуле я скопировал содержимое папки StateSaves которая находится директории user старого эмуля в новый эмуль ...все шло хорошо , гдето после встречи с зельдой мне предложили сохранить прогресс ( с выбором да /нет) я нажал да и тут вылезло сообшение что карта памяти повреждена, и предложение ее форматнуть . проблема в том что все это на английском . версия gamecube (pal) , эмуль svn 4012 , версия перевода 0.20
Сообщение отредактировал romanov1990 - Пятница, 21.08.2009, 16:00 |
|
| |
Anton | Дата: Пятница, 21.08.2009, 18:20 | Сообщение # 71 |
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8932
Статус: Оффлайн
| спасибо, верхний поправил. нижний скоро поправлю. еще не все служебные тексты готовы... и насчет save states - переносить надо не папку save states, а папку User\GC - там хранится "карта памяти" - сэйвы через меню игры. и я советую сохраняться и пользоваться ими. а в сэйвстэйтах сохраняется кусок теста, шрифты (все что в памяти)... и когда, допустим, вижу я английский текст - сделал сэйвстэйт, перевел, вставил в игру, загрузил свой сэйвтэйт - и все осталось все-равно по-английски. (но в данном случае это таки еще не переведено).
|
|
| |
bang | Дата: Суббота, 22.08.2009, 01:19 | Сообщение # 72 |
Кокири
Группа: Пользователи
Сообщений: 52
Статус: Оффлайн
| wii-шный образ..утро второго дня..неспеша гуляю по деревне..может чего лишнего..но раз просили все..
Сообщение отредактировал bang - Суббота, 22.08.2009, 01:33 |
|
| |
Anton | Дата: Суббота, 22.08.2009, 09:33 | Сообщение # 73 |
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8932
Статус: Оффлайн
| спасибо! как раз то, что и было нужно для вии! принято в работу и - жду еще (их таких еще много будет).
|
|
| |
romanov1990 | Дата: Суббота, 22.08.2009, 12:30 | Сообщение # 74 |
Горон
Группа: Пользователи
Сообщений: 113
Статус: Оффлайн
| как обстоят дела с процессом перевода ??? когда релиз 0.30 или 0.40 ??? а то , хоть и играю медленно ( стараюсь облазить все закаулки и поговорить со всеми персонажами , в целях тестирования русификатора),но почти подошол до конца русификации 0.20 .не хочится забрасывать прохождение
|
|
| |
Anton | Дата: Суббота, 22.08.2009, 19:21 | Сообщение # 75 |
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8932
Статус: Оффлайн
| Quote (romanov1990) как обстоят дела с процессом перевода в любом случае перевод будет происходит гораздо медленне, чем ты играешь ) и не задавайте больше таких вопросов. когда будет — тогда и будет. есть еще другая жизнь, кроме сидения за компом. на данный момент закончил копи горонов, ВСЕ диалоги в какарико после них, но НЕ все у горонов (если вернуться обратно на гору смерти). пробежался по степи через мост со скоростью 12 FPS и настриг скриншотов в хирул-тауне. пока не переводил. хочу доделать гору смерти и перепроверить всю какарико, потом вернуться в ордон, доделать там может что новое появится и в ланайру, в хирул-таун...
|
|
| |
DavidMG | Дата: Суббота, 22.08.2009, 21:39 | Сообщение # 76 |
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 288
Статус: Оффлайн
| Прости за оффтоп: Надо же, проект жив! Эххххх... Аш, как-то тошно, что ни как не могу помочь в тестировании... Вот смотрю на скрины и слюнки текут
|
|
| |
Anton | Дата: Суббота, 22.08.2009, 22:39 | Сообщение # 77 |
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8932
Статус: Оффлайн
| а чего ему не быть живым.. начал - и делаю потихоньку..
|
|
| |
romanov1990 | Дата: Воскресенье, 23.08.2009, 10:00 | Сообщение # 78 |
Горон
Группа: Пользователи
Сообщений: 113
Статус: Оффлайн
| Quote (Anton) начал - и делаю потихоньку.. это самое главное !!!
|
|
| |
bang | Дата: Воскресенье, 23.08.2009, 21:41 | Сообщение # 79 |
Кокири
Группа: Пользователи
Сообщений: 52
Статус: Оффлайн
| еще пара тряпочек..
|
|
| |
bang | Дата: Воскресенье, 23.08.2009, 21:42 | Сообщение # 80 |
Кокири
Группа: Пользователи
Сообщений: 52
Статус: Оффлайн
|
|
|
| |
Anton | Дата: Воскресенье, 23.08.2009, 22:06 | Сообщение # 81 |
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8932
Статус: Оффлайн
| принято, спасибо!
|
|
| |
romanov1990 | Дата: Понедельник, 24.08.2009, 16:45 | Сообщение # 82 |
Горон
Группа: Пользователи
Сообщений: 113
Статус: Оффлайн
| нашел непереведенное место . почти возле горы смерти , там где надо выть напару с другим волком на обрыве скалы .
|
|
| |
Anton | Дата: Понедельник, 24.08.2009, 17:16 | Сообщение # 83 |
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8932
Статус: Оффлайн
| не был я на обрывчике этом еще... где конкретно?
|
|
| |
romanov1990 | Дата: Понедельник, 24.08.2009, 17:35 | Сообщение # 84 |
Горон
Группа: Пользователи
Сообщений: 113
Статус: Оффлайн
| там надо еще мелодию навывать какой то статуе (маленькая статуя с дыркой , и с иероглифом сверху типа такого) узкий скалистый коридорчик , где впервые встречаются гейзеры . там и стоит эта статуя , к ней подходишь и можно послушать . потом мы напеваем песенку (сами ) , потом появляется волк который дает секретное знание или способность , вместе с ним поем песенку . после этого собираем двух оставшихся жуков и возвращаем в какорико свет. там все на русском , и обшение со спасенными детьми и с элдином . ps. ты возможно пропустил эту статую , я ее тож чуть не прошел , она как бы не обязательная
|
|
| |
romanov1990 | Дата: Понедельник, 24.08.2009, 17:39 | Сообщение # 85 |
Горон
Группа: Пользователи
Сообщений: 113
Статус: Оффлайн
| после этого общения с волком , через некоторое время освобождаем элдина вот скрин он на русском , а волк был "до " он на ин-язе
|
|
| |
Anton | Дата: Понедельник, 24.08.2009, 19:55 | Сообщение # 86 |
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8932
Статус: Оффлайн
| ... я понял где. нет, не пропустил. это статуя для получения тайных навыков. пытался там выть, но что-то у меня не получалось, оставил на потом... интересно... туда еще можно, наверное, вернуться... став волком в провинции Ланайру и переместиться в портал в Какарико.
|
|
| |
Lex4990 | Дата: Понедельник, 24.08.2009, 20:05 | Сообщение # 87 |
Герудо
Группа: Пользователи
Сообщений: 718
Статус: Оффлайн
| Ты возле статуи быстрое сохранение сделай и потом начинай выть. Ещё я так сохранялся уже на том островке, где Линк воет с тем красным. Раза с 4-5 получится. Я так их все собрал. По другому не получается.
|
|
| |
Anton | Дата: Понедельник, 24.08.2009, 21:02 | Сообщение # 88 |
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8932
Статус: Оффлайн
| разберемся как нить... я там не совсем понял, как правильно выть. не успеваю - там просто точками показывается то, что надо повторить (послушав завывание ветра в камне). быстрые сохранения я пока не люблю и в них проверить перевод НЕРЕАЛЬНО. (сохранился, перевел, загрузился - все-равно будет все на английском, т.к. в файл быстрого сохранения записывается все, что находится в памяти на момент сохранения).
|
|
| |
romanov1990 | Дата: Вторник, 25.08.2009, 08:51 | Сообщение # 89 |
Горон
Группа: Пользователи
Сообщений: 113
Статус: Оффлайн
| а я вот так исполнял этот вой , думаю понятно объяснил .... остальное в таком же духе
Сообщение отредактировал romanov1990 - Вторник, 25.08.2009, 08:52 |
|
| |
Anton | Дата: Вторник, 25.08.2009, 10:40 | Сообщение # 90 |
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8932
Статус: Оффлайн
| попробуем.
|
|
| |
Anton | Дата: Вторник, 25.08.2009, 18:44 | Сообщение # 91 |
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8932
Статус: Оффлайн
| Только для теста (на сайт оформлять не буду): 25% - правки, переправки... + чуть-чуть текстов, касающихся только Wii (получение предметов). - вся Гора Смерти и Копи Горонов и всё в деревне Какарико, всё на Горе Смерти, всё в деревне Ордон после... (всё до входа в провинцию Ланайру, короче) - диалог с Мидной перед и после прохода через сумрачную завесу в Ланайру. - унюхивание и запоминание запаха Илии. пока всё ) файл bmgres3.arc - полностью по-русски! )
|
|
| |
romanov1990 | Дата: Среда, 26.08.2009, 11:14 | Сообщение # 92 |
Горон
Группа: Пользователи
Сообщений: 113
Статус: Оффлайн
| bmgres3.arc что в этом файле ???
|
|
| |
Anton | Дата: Среда, 26.08.2009, 13:27 | Сообщение # 93 |
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8932
Статус: Оффлайн
| bmgres3 - все диалоги с Горонами. этот файл, правда, самый маленький из девяти ) научился тут немного файлы BTI переделывать (графика). вот намутил, в самом начале, перед лого Нинтенды может быть (бьюсь пока в надписью "press any button..." (она в другом файле находится - т.е. вся картинка состоит из двух файлов) - затык с альфа каналами, файл получается в 2 раза больше оригинального...): Вместо этих: PAL: US:
|
|
| |
romanov1990 | Дата: Среда, 26.08.2009, 15:21 | Сообщение # 94 |
Горон
Группа: Пользователи
Сообщений: 113
Статус: Оффлайн
| прикольно выглядит... Anton, а такое будет как в окарине оф тайм , при разговоре с местным жителем , он говорит что нас научили разговаривать по-русски : Антон , .... , .... ??? прикольно было когда я нашел это в окарине ....
|
|
| |
Anton | Дата: Среда, 26.08.2009, 16:31 | Сообщение # 95 |
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8932
Статус: Оффлайн
| не скажу ) (но пока нет). то была идея соавтора. он сделал - ну и ладно... )
|
|
| |
romanov1990 | Дата: Среда, 26.08.2009, 16:43 | Сообщение # 96 |
Горон
Группа: Пользователи
Сообщений: 113
Статус: Оффлайн
|
|
|
| |
DENDEN | Дата: Среда, 26.08.2009, 19:54 | Сообщение # 97 |
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 220
Статус: Оффлайн
| в минише тоже так считаю, что обязательно надо вставить - нечего меньжеваться
|
|
| |
Lex4990 | Дата: Среда, 26.08.2009, 22:36 | Сообщение # 98 |
Герудо
Группа: Пользователи
Сообщений: 718
Статус: Оффлайн
| Я в минешей на руском так и неиграл, помоему там в архиве чегото не хватает, например файла exe. но и на англ. хорошо прошёл.
|
|
| |
Anton | Дата: Четверг, 27.08.2009, 08:20 | Сообщение # 99 |
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8932
Статус: Оффлайн
| а зачем тебе там exe? скачай IPSwin, SmartIPS или любой другой IPS патчер, пропатч игру - и вперед.
|
|
| |
Lex4990 | Дата: Четверг, 27.08.2009, 09:31 | Сообщение # 100 |
Герудо
Группа: Пользователи
Сообщений: 718
Статус: Оффлайн
|
|
|
| |