Перейти на сайт Zelda64rus Пятница, 10.05.2024
Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS

Форум » The Legend of Zelda — основные игры » Skyward Sword » Перевод (Любые вопросы (не глоссарий), промежуточное тестирование.)
Перевод
felisДата: Пятница, 18.05.2012, 23:39 | Сообщение # 351
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 200
Статус: Оффлайн
Quote (Anton)
Про тручу ты понял? Заменить в скруббере только третий шрифт, потом образ открыть в труче, заменить остальное, выбрать ретейл кейсет и подписать. Мало ли...

Хорошо попробую и TP и SS
Quote (Anton)
А в рииволюшн там надо *.xml файл делать с указанием всех заменяемых файлов, ID образа и т.п.
Если шаришь - сделай на основе принцессовского, если нет - я завтра попробую собрать файлики и сделать новый xml

Это уж лучше сам сделай, я в этом не разбираюсь))
 
zhukoviaДата: Суббота, 19.05.2012, 07:14 | Сообщение # 352
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 25
Статус: Оффлайн
У меня все заработало после замены файлов из "Сообщения # 327". Спасибо.
Но у меня почему то неправильно отображаются названия локаций, маленькие буквы по русски а вместо больших три горизонтальных черточки. Это можно исправить? И еще не переведены диалоги в летающем доме (это где сачёк покупать).
 
felisДата: Суббота, 19.05.2012, 08:24 | Сообщение # 353
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 200
Статус: Оффлайн
Quote (zhukovia)
У меня все заработало после замены файлов из "Сообщения # 327". Спасибо.
Но у меня почему то неправильно отображаются названия локаций, маленькие буквы по русски а вместо больших три горизонтальных черточки. Это можно исправить? И еще не переведены диалоги в летающем доме (это где сачёк покупать).

Попробуй возьми чистый английский образ и WIIScrubber_131 замени файл special_00.brfnt, а все остальные файлы замени только Trucha_signer_021 включая файл special_00.brfnt

Сейчас попробовал английский SS пошёл через виикей( т.е. в обычном дисковом канале) без проблем, русская версия которая у меня идёт с жёсткого не пошла, выдаёт ошибку как только вставляю диск
Quote (Anton)
выбрать ретейл кейсет и подписать. Мало ли...

Так ещё не пробовал, проверю попозже


Сообщение отредактировал felis - Суббота, 19.05.2012, 08:32
 
AntonДата: Суббота, 19.05.2012, 09:45 | Сообщение # 354
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Quote (zhukovia)
И еще не переведены диалоги в летающем доме (это где сачёк покупать).


переводил же. сачок точно.

Quote (felis)
Но у меня почему то неправильно отображаются названия локаций, маленькие буквы по русски а вместо больших три горизонтальных черточки. Это можно исправить?


???

все файлы заменил?
названия локаций на карте в 0-Common.
Остальные (большие на экране) - в 1-Town, 2-Forest и т.п., соответственно где ты нанаходишься.
 
felisДата: Суббота, 19.05.2012, 09:50 | Сообщение # 355
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 200
Статус: Оффлайн
Anton, при выборе "Retail Keyset", образ вообще неоткрывается для замены файлов, так что наверно только через риволюшин можно русскую версию запустить

Сообщение отредактировал felis - Суббота, 19.05.2012, 09:53
 
AntonДата: Суббота, 19.05.2012, 10:00 | Сообщение # 356
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Так ты сначала открой при custom. А потом выбери ритейл и подпиши.
 
felisДата: Суббота, 19.05.2012, 10:03 | Сообщение # 357
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 200
Статус: Оффлайн
Quote (Anton)
Так ты сначала открой при custom. А потом выбери ритейл и подпиши.

Хорошо попозже попробую
 
AntonДата: Суббота, 19.05.2012, 10:42 | Сообщение # 358
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Сделал файлы для Riivolution.
shedevr.org.ru/zelda64rus/translations/ss_rus/Zelda_SS_RUS_Wii_Riivolution.rar
Попробуйте, пожалуйста. (Надеюсь, не ошибся в xml).

Версия Riivolution - 1.03.
Поддерживает прошивку не выше 4.3 (насколько я понял).

Подробнее о Riivolution и ее требованиях см. сылку:
wiibrew.org/wiki/Riivolution#FAQ
 
AntonДата: Суббота, 19.05.2012, 12:58 | Сообщение # 359
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Как правильно перевести?

The position of doors and their locks,
as well as the position and status of
treasure chests, can be confirmed on
the map with marks such as Х.

Вообще-то сундуки и запертые двери на карте не показываются метками Х...
Нарисована замочная скважина и сундук. А метками те двери, через которые я проходил? Или куда надо идти?
Закрытый сундук яркий, открытый более тусклый (под Линком видно, только что взял оттуда карту).
Никаких крестиков на сундуках нет. Как-то непонятно...

Прикрепления: 9614725.jpg (17.4 Kb)
 
CryostasisДата: Суббота, 19.05.2012, 13:09 | Сообщение # 360
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 316
Статус: Оффлайн
Выше 4.3 нету прошивок) Революшн попроси проверить на gbx, там по больше лицензионщиков
 
AntonДата: Суббота, 19.05.2012, 13:20 | Сообщение # 361
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Quote (Cryostasis)
Выше 4.3 нету прошивок)


А "4.3v2" это что?
 
CryostasisДата: Суббота, 19.05.2012, 13:23 | Сообщение # 362
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 316
Статус: Оффлайн
В зависимости региона меняется буква) 4.3 последняя прошивка для всех Е,U и А. Не понятно о в2, все игры идут на 4 3 и не просят обновится

Сообщение отредактировал Cryostasis - Суббота, 19.05.2012, 13:29
 
AntonДата: Суббота, 19.05.2012, 13:31 | Сообщение # 363
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Ясно, ну значит рииволюшн должна подойти ко всем прошивкам...
 
zhukoviaДата: Суббота, 19.05.2012, 13:32 | Сообщение # 364
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 25
Статус: Оффлайн
Quote (Anton)
переводил же. сачок точно.

Сачек переведен, а весь диалог по покупке нет. Вообще все диалоги в летающем доме и доме на острове (справа от зеленого столба) на английском.
Quote (Anton)
все файлы заменил?
названия локаций на карте в 0-Common.
Остальные (большие на экране) - в 1-Town, 2-Forest и т.п., соответственно где ты нанаходишься.

Заменял все. Я сейчас в первое подземелье полез. Только названия локаций (на карте) ВСЕ неправильно отображаются.
 
AntonДата: Суббота, 19.05.2012, 14:02 | Сообщение # 365
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Quote (zhukovia)
Только названия локаций (на карте) ВСЕ неправильно отображаются.


ты б картинкой подкрепил.
 
zhukoviaДата: Суббота, 19.05.2012, 15:26 | Сообщение # 366
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 25
Статус: Оффлайн
Quote (Anton)
ты б картинкой подкрепил.

С удовольствием. Только как мне это на приставке сделать? Фотоаппаратом? smile
 
AntonДата: Суббота, 19.05.2012, 15:33 | Сообщение # 367
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Quote (zhukovia)
Фотоаппаратом?


Ну да. Посмотри, как люди выше в теме тестируют )
Ты точно заменил шрифт Special? Он меняется ТОЛЬКО в скруббере.
Им вроде названия и пишутся.
 
AntonДата: Суббота, 19.05.2012, 15:40 | Сообщение # 368
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Quote (zhukovia)
Вообще все диалоги в летающем доме и доме на острове (справа от зеленого столба) на английском.


Сходи еще раз к Биддлу, перепроверь.
Только с картинками...

Самые последние файлы ты можешь взять из архива для Riivolution на предыдущей странице.
Возможно в предыдущих был и не весь этот магазин, я не помню.
 
felisДата: Суббота, 19.05.2012, 22:05 | Сообщение # 369
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 200
Статус: Оффлайн
Anton, риволюшин работает прекрасно, пробовал с опцией Retail Keyset снова при вставке диска сразуже-чёрный экран с ошибкой, правда пробовал на ту же болванку потом английскую версию, она тоже не пошла, похоже wii запорола мне одну RW, поэтому попробую ещё раз на другой болванке-отпишусь
 
AntonДата: Суббота, 19.05.2012, 22:35 | Сообщение # 370
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Quote (felis)
Anton, риволюшин работает прекрасно


це дуже добре... )
значит в xml не накосячил )

позже еще добавится в Layout один файлик - финальные титры.
уникальный документ - всего один пойнтер в тексте, в круптаре получился такой себе единственный "диалог" на 600+ строк.
но для титров еще не время, в общем )
 
felisДата: Суббота, 19.05.2012, 22:40 | Сообщение # 371
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 200
Статус: Оффлайн
Anton, попробовал ещё одну болванку-чёрный экран, наверно запустить можно только через риволюшин или с жёсткого диска
 
AntonДата: Суббота, 19.05.2012, 22:45 | Сообщение # 372
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Понятно, спасибо. Ритейл Кейсет в ж**у, короче...

Значит, насколько я понял, схема такая:

1. заменить в скруббере только шрифт special_00.brfnt
2. открыть этот образ в труче, заменить все остальное. Выбрать Custom KeySet 1, подписать раздел.
3. грузить только с харда.

Correct?

Если менять в скруббере все, минуя тручу - шансов меньше?
 
felisДата: Суббота, 19.05.2012, 23:01 | Сообщение # 373
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 200
Статус: Оффлайн
Quote (Anton)
Понятно, спасибо. Ритейл Кейсет в ж**у, короче...

Значит, насколько я понял, схема такая:

1. заменить в скруббере только шрифт special_00.brfnt
2. открыть этот образ в труче, заменить все остальное. Выбрать Custom KeySet 1, подписать раздел.
3. грузить только с харда.

Correct?

Если менять в скруббере все, минуя тручу - шансов меньше?

Да лучше такое руководство оставить, похоже скруббер что-то портит, при чём не всегда в TP этого не было
 
CryostasisДата: Суббота, 19.05.2012, 23:27 | Сообщение # 374
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 316
Статус: Оффлайн
На пиратке революшн работает? Оо. Не кормите вийку рвшками угробите лазер
 
zhukoviaДата: Воскресенье, 20.05.2012, 07:20 | Сообщение # 375
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 25
Статус: Оффлайн
Quote (Anton)
Сходи еще раз к Биддлу, перепроверь.
Только с картинками...

Вот из магазина. И еще несколько примеров. В конце примеры из карт.
Прикрепления: 7191114.jpg (128.9 Kb) · 3481651.jpg (117.9 Kb) · 0639259.jpg (127.4 Kb) · 9951914.jpg (118.5 Kb) · 0511094.jpg (129.2 Kb) · 7804224.jpg (82.5 Kb) · 7976869.jpg (122.8 Kb) · 7813676.jpg (107.8 Kb) · 4816309.jpg (94.1 Kb) · 5329536.jpg (97.0 Kb)
 
zhukoviaДата: Воскресенье, 20.05.2012, 08:05 | Сообщение # 376
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 25
Статус: Оффлайн
Все переделал еще раз как сказано в "Сообщении # 372".
Quote (Anton)
Значит, насколько я понял, схема такая:

1. заменить в скруббере только шрифт special_00.brfnt
2. открыть этот образ в труче, заменить все остальное. Выбрать Custom KeySet 1, подписать раздел.
3. грузить только с харда.

Теперь на картах шрифт в порядке и в летающем магазине почти все по русски (за исключением первое вложение). Так же при отлове бабочек (второе вложение) и в баре "The Lumpy Pumpkin" и на острове где он находится все на английском (третье вложение)
Прикрепления: 5102246.jpg (118.0 Kb) · 4708927.jpg (123.3 Kb) · 3780138.jpg (90.6 Kb)


Сообщение отредактировал zhukovia - Воскресенье, 20.05.2012, 08:06
 
AntonДата: Воскресенье, 20.05.2012, 10:02 | Сообщение # 377
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Quote (zhukovia)
В конце примеры из карт.


100% забыл заменить третий шрифт. Обрати внимание, что показываемые русские буквы такие же, как английские (т.е. нет именно *русских*: б, в, г, д, я, ы и т.п.). Оно взяло из незамененного оригинально шрифта, то что там есть, что совпадает в английскими согласно моей таблице, и вывело на экран. А черточки - это значит что буква вообще в шрифте отсутствует, но в переводе "напечатана".
Сейчас запоказывало, говоришь?

А насчет Lumpy Pumpkin - я там и близко еще не был, естественно там все без перевода.
Я ж говорил, что по островкам не летал.

Quote (Cryostasis)
На пиратке революшн работает?


Если сама пиратка на вийке работает (диск), то должен и рииволюшн работать.

ПОДСКАЖИТЕ кто-нибудь с этой картой...
http://zelda64rus.ucoz.ru/forum/29-423-14289-16-1337421533
 
zhukoviaДата: Воскресенье, 20.05.2012, 14:59 | Сообщение # 378
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 25
Статус: Оффлайн
Quote (Anton)
Сейчас запоказывало, говоришь?

Да все работает, за исключением некоторых диалогов в летающем мегазине например и при поимке бабочек скрины в предыдущем моем посте.
 
felisДата: Воскресенье, 20.05.2012, 18:40 | Сообщение # 379
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 200
Статус: Оффлайн
Quote (Anton)
ПОДСКАЖИТЕ кто-нибудь с этой картой...
http://zelda64rus.ucoz.ru/forum/29-423-14289-16-1337421533

У тебя же это переведено уже-это красный кристалл по которому надо или ударить мечом или выстрелить из рогатки чтобы открыть новую дверь

Вот сам кристалл

Прикрепления: 1922733.jpg (72.7 Kb) · 7245816.jpg (180.6 Kb)
 
AntonДата: Воскресенье, 20.05.2012, 19:30 | Сообщение # 380
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
То на плите переведено, а Фай по другому рассказывает, и это сбивает с толку:

The position of doors and their locks,
as well as the position and status of
treasure chests, can be confirmed on
the map with marks such as Х.

ДОСЛОВНЫЙ перевод:

Расположение дверей и их замков,
так же, как и расположение сундуков
и их состояния, может быть подтверждено
на карте метками Х.

После этого сразу диалог о том, что в помещениях нельзя ставить маяки (метки на карте, которым научила старушка в храме Заточения).

Вот в игре, чуть по другому:


Но это неправильно, т.к. такими метками (Х) обозначены только кристальные переключатели.

Сбивает с толку фраза "can be confirmed on the map with marks such as Х".
Прикрепления: 8307434.jpg (18.7 Kb)
 
felisДата: Воскресенье, 20.05.2012, 19:36 | Сообщение # 381
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 200
Статус: Оффлайн
Anton, вернее там отмечены только те кристаллы, которые поднимают уровень воды

Добавлено (20.05.2012, 19:36)
---------------------------------------------
Quote (Anton)
Но это неправильно, т.к. такими метками (Х) обозначены только кристальные переключатели.

Сбивает с толку фраза "can be confirmed on the map with marks such as Х".

А на других языках не посмотреть как переведено?


Сообщение отредактировал felis - Воскресенье, 20.05.2012, 19:58
 
AntonДата: Воскресенье, 20.05.2012, 20:41 | Сообщение # 382
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Я прошел уже этот диалог, а делать проект для другого языка, чтоб посмотреть - как-то лень, тем более я их не знаю, эти другие языки... )

Надо просто правильно перевести этот диалог.
Он хоть не появляется после получения каждой новой карты?

Может, типа, как-то так?
"На карте отмечено расположение открытых и запертых дверей и сундуков. Также обрати внимание на места, отмеченные метками: X".
 
felisДата: Воскресенье, 20.05.2012, 21:02 | Сообщение # 383
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 200
Статус: Оффлайн
Anton, нашёл на испанском http://www.youtube.com/watch?v=8SXNwR_3pU0&feature=relmfu
asi como la de ciertos puntos de interes marcados con X
Перевод гугл: а также некоторые достопримечательности, отмеченные Х

Добавлено (20.05.2012, 21:02)
---------------------------------------------

Quote (Anton)
Может, типа, как-то так?
"На карте отмечено расположение открытых и запертых дверей и сундуков. Также обрати внимание на места, отмеченные метками: X".

Наверно можно так оставить
 
felisДата: Понедельник, 21.05.2012, 09:19 | Сообщение # 384
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 200
Статус: Оффлайн
Quote (Anton)
Надо просто правильно перевести этот диалог.
Он хоть не появляется после получения каждой новой карты?


Может лучше так: На карте отмечено расположение открытых и запертых дверей и сундуков, а также меток Х
или На карте отмечено расположение открытых и запертых дверей и сундуков, а также места обозначенные Х
Посмотрел в других языках это нигде особо не расшифровывается
например французский: http://www.youtube.com/watch?v=1Tkg6FDch70&feature=relmfu
Vous pouvez y verifier l'emplacement des symboles X, ainsi que l'etat et l'emplacement des portes et des coffres
Перевод: Вы можете проверить расположение символов X, а также состояние и расположение дверей и сундуков,
а расшифровывается этот знак на камне
Прикрепления: 3990232.jpg (72.7 Kb)


Сообщение отредактировал felis - Понедельник, 21.05.2012, 09:23
 
AntonДата: Понедельник, 21.05.2012, 09:48 | Сообщение # 385
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Вот так сделал, короче. Весь диалог:

Господин, ты нашёл карту этого
места. Для её просмотра нажми [+].

На карте показано расположение
открытых и запертых дверей и
сундуков. Также обрати внимание
на места, отмеченные метками [X].
Помни, что в помещениях нельзя
ставить на карте маяки. Это умение
доступно тебе только снаружи.


Взял механического жука, теперь из комнаты выйти не могу, вот долбанное управление... (
А жуком еще летать придется много...
Надо покупать джойстики... Закажу китайские за 20 долларов, наверное.
 
felisДата: Понедельник, 21.05.2012, 09:55 | Сообщение # 386
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 200
Статус: Оффлайн
Anton, можно конечно и так, просто слов "обрати внимание" нигде нет
 
AntonДата: Понедельник, 21.05.2012, 10:24 | Сообщение # 387
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Ну и что, что нет.
Мы ж адаптируем, а не буквально переводим )
 
CryostasisДата: Понедельник, 21.05.2012, 14:01 | Сообщение # 388
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 316
Статус: Оффлайн
Quote
На карте показано расположение
открытых и запертых дверей и
сундуков.

Как по мне, то очень много букв И.


Сообщение отредактировал Cryostasis - Понедельник, 21.05.2012, 14:01
 
AntonДата: Понедельник, 21.05.2012, 14:03 | Сообщение # 389
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
нормально.
русский не всегда такой, каким его хочется видеть.
 
RufusUAДата: Понедельник, 21.05.2012, 15:39 | Сообщение # 390
Миниш
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Статус: Оффлайн
Anton, всё же "и" в глаза так и лезет, да и "её" можно пропустить.

Господин, ты нашёл карту этого
места. Для просмотра нажми [+].

На карте показано расположение
сундуков, а также открытых и
запертых дверей
. Обрати внимание
на места, отмеченные метками [X].
Помни, что в помещениях нельзя
ставить на карте маяки. Это умение
доступно тебе только снаружи.


Сообщение отредактировал RufusUA - Понедельник, 21.05.2012, 15:40
 
felisДата: Понедельник, 21.05.2012, 16:02 | Сообщение # 391
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 200
Статус: Оффлайн
Quote (RufusUA)
На карте показано расположение
сундуков, а также открытых и
запертых дверей. Обрати внимание

В предложениях используются иногда два "и" ничего в этом страшного нет, а вот сундуки тоже открытые и закрытые есть
 
RufusUAДата: Понедельник, 21.05.2012, 16:24 | Сообщение # 392
Миниш
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Статус: Оффлайн
felis, если на самой карте есть описание меток на подобии "открытый/запертый сундук", тогда нет смысла уточнять то, что и так ясно. Всё же "сундуки" указывают не только на множественное число, но и на то, что они могут быть разного вида. Но это всё мысли в слух. Нет смысла зацикливаться.
 
AntonДата: Понедельник, 21.05.2012, 16:24 | Сообщение # 393
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
В общем я согласен с felis. )

PS
Quote (RufusUA)
если на самой карте есть описание меток на подобии "открытый/запертый сундук", тогда нет смысла уточнять то, что и так ясно


Там просто пиктограммой показывается либо уже открытый, либо еще "не взятый", закрытый сундук.
Ну и с дверями тоже. Чуть выше в теме есть скрин карты.

А вот насчет уточнения - это не ко мне, это к Фай )
Она просто задалбывает говорить об одном и том же, но я же не могу тупо вырезать часть диалогов - приходится переводить. Иногда упрощаю, по возможности.
 
AntonДата: Четверг, 24.05.2012, 20:58 | Сообщение # 394
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Пройден первый храм.
Новые файлы в первом сообщении.
 
felisДата: Четверг, 24.05.2012, 21:55 | Сообщение # 395
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 200
Статус: Оффлайн
Quote (Anton)
Riivolution (PAL) (файлы для замены при игре с лиц. диска)

Это для тех у кого только програмный взлом, для чипованных без разницы какой диск, а у кого вообще взлома нет риволюшин не поставят
 
AntonДата: Четверг, 24.05.2012, 22:10 | Сообщение # 396
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Quote (felis)
Это для тех у кого только програмный взлом, для чипованных без разницы какой диск, а у кого вообще взлома нет риволюшин не поставят


Там в ридми написано, что нужно иметь "Установленный в приставке Homebrew Channel".
 
pollyinkaДата: Пятница, 25.05.2012, 19:21 | Сообщение # 397
Горон
Группа: Пользователи
Сообщений: 142
Статус: Оффлайн
ещё крестиками указываются разломы в стене.

Добавлено (25.05.2012, 19:21)
---------------------------------------------
Есть вопрос.Я зашла в пустыню Ланайру и есть там дальше место которое называется храм времени(???)http://www.zeldadungeon.net/Zelda14-skyward-sword-walkthrough-06.php

объясните причём тут это?

 
AntonДата: Пятница, 25.05.2012, 19:41 | Сообщение # 398
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Quote (pollyinka)
объясните причём тут это?


Ну есть там храм Времени.
Это же предыстория всех игр. Почему бы ему там не быть.
http://zeldawiki.org/Temple_Of_Time#Skyward_Sword
 
pollyinkaДата: Пятница, 25.05.2012, 20:44 | Сообщение # 399
Горон
Группа: Пользователи
Сообщений: 142
Статус: Оффлайн
0_о ой,а я дальше не проходила..
я думала это всё так назвали! biggrin
 
AntonДата: Пятница, 25.05.2012, 23:47 | Сообщение # 400
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Quote (pollyinka)
я думала это всё так назвали!


кто назвал? разработчики? ну им и карты в руки.
 
Форум » The Legend of Zelda — основные игры » Skyward Sword » Перевод (Любые вопросы (не глоссарий), промежуточное тестирование.)
Поиск: