Дата: Пятница, 12.02.2010, 20:36 | Сообщение # 103
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8932
Статус: Оффлайн
Link6768, читай внимательно форум (http://zelda64rus.ucoz.ru/forum/19-58-14#4217), а особенно - ридми к переводу. Рыбацкий пруд я, считай, еще не переводил. Только несколько фраз всего по-русски, а остальное - совсем не два окошка, а практически вся рыбалка по-английски еще.
И в этой теме в первую очередь обсуждаются вопросы, как лучше перевести ту или иную фразу.
Непереведенные куски выкладывай обязательно в виде скриншотов (и сначала внимательно почитай ридми к переводу), здесь: http://zelda64rus.ucoz.ru/forum/19-58-1 (тоже, внимательно ознакомившись сначала с темой (там тоже обсуждаются вопросы, как лучше перевести ту или иную фразу, но уже обсуждая присланные скриншоты).
Дата: Воскресенье, 14.02.2010, 16:02 | Сообщение # 104
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8932
Статус: Оффлайн
Никто не помнит, где Мидна говорит эту фразу? (это в Вии-версии)
Now, if you're a good little boy, I'll let you summon me to lead you places again. Just go to the Map screen with {кнопка} and press {кнопка}.
какой-то странный оборот - to lead you places again...
фраза в файле bmgres6, а значит это либо Фаронские Леса, либо Заброшенная деревня, либо Снежный Пик, либо Пустыня Герудо. Скоре всего это ближе к началу игры (а значит - Фаронские Леса).
Дата: Воскресенье, 14.02.2010, 17:03 | Сообщение # 106
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8932
Статус: Оффлайн
Quote (Avatarus)
Но что-то там было про карту для перемещения в лес
Да, было, но фраза, о которой я спрашиваю - в bmgres6, а значит - не в степи (по пути в Какарико или еще куда) (степь - это bmgres8). Хотя надо проверить... Но обычно кубовская фраза, встречающаяся в каком-то файле скрипта, дублируется (иногда немного перефразировано) в конце этого же файла - и там уже все, что касается Вии.
Дата: Воскресенье, 14.02.2010, 19:03 | Сообщение # 108
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8932
Статус: Оффлайн
Все-таки, часть фразы "Now, if you're a good little boy, I'll let you summon me..." ("А теперь, раз ты такой хороший мальчик, я позволю тебе вызывать меня..." ) говорит о том, что это явно где-то в начале, и Линк - волк. До пустыни и моста Элдина еще играть и играть...
Дата: Вторник, 02.03.2010, 10:32 | Сообщение # 111
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8932
Статус: Оффлайн
Спасибо, Нери. Придется, видимо, так и писать - "Ты поймал консервную банку". Явно не "сказочный" предмет )
А может "жестянка"? Есть такое слово и обозначает тоже самое. Просто там дальше во фразе пишут "жаль, что это не пустая банка".... чтоже тогда мы поймали, как не пустую банку, хоть и консервную?..
Дата: Суббота, 13.03.2010, 07:23 | Сообщение # 113
Миниш
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Статус: Оффлайн
Прошу прощения, может покажется слишком нагло с моей стороны, но я не мог не обойти вниманием. Мне очень нравится все то, что Вы делаете, с удовольствием играю в кубовский вариант (через эмуль), перевод замечательный, но вот одна фраза покоробила - см. скриншот. "Залазь" - ну совсем неправильно, я считаю что слово "влезай" будет, все-таки, грамотнее. Прошу заранее прощения за свое сообщение, если кого обидел.
Дата: Суббота, 13.03.2010, 10:21 | Сообщение # 114
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8932
Статус: Оффлайн
YoGurt, может ты и прав. Тут уже дело индивидуальное - тебя коробит, другого нет. Я подумаю. За замечание спасибо )
JurasskPark, на рутрекере кубовский образ есть. да и в гугле несложно ищется - выкладывают все, кому не лень, даже мой недоделанный перевод встречается ) у буржуев попробуй еще. Качай для Gamecube, если на эмуле будешь. Там с управлением все ж более "олдскульно" и привычнее, чем на Вии ) (а по форуму поиск только по названиям тем ищет...)
Дата: Суббота, 13.03.2010, 12:06 | Сообщение # 119
Герудо
Группа: Пользователи
Сообщений: 736
Статус: Оффлайн
Ничего, может дождемся когда сделают Долфину вменяемый плагин вимоута, я доделаю скрипт, и управление будет не хуже чем в любой компьтерной RPG. Только время идет, а там, видимо, еще и не начинали. http://code.google.com/p/dolphin-emu/issues/detail?id=2216