Перейти на сайт Zelda64rus Вторник, 12.11.2019
Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS

  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Форум » The Legend of Zelda — основные игры » The Wind Waker » Перевод текста на GBA (Tingle Tuner)
Перевод текста на GBA (Tingle Tuner)
AntonДата: Среда, 11.05.2011, 10:00 | Сообщение # 51
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8651
Статус: Оффлайн
Quote (EviLKareg)
А пришли мне текущий проект с таблицей для вставки, посмотрю что да как.

А с удовольствием )

http://zalil.ru/31015230

там вместе со всем круптаром )

 
AntonДата: Среда, 11.05.2011, 14:40 | Сообщение # 52
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8651
Статус: Оффлайн
Нашел и перевел надпись Calling... в самом начале.
Так подойдет?

Коды русских букв выводятся - уже хорошо... smile
(именно "русская" тут только "н", но тем не менее)

Прикрепления: 0719608.png(0.7 Kb)
 
EviLKaregДата: Пятница, 13.05.2011, 09:27 | Сообщение # 53
Кокири
Группа: Пользователи
Сообщений: 51
Статус: Оффлайн
Отправил новый проект на мыло.

И вот тут навряд ли имелся в виду горячий парень:

Ты очень близок
к своей <R>цели<W>!
Горячий парень!

Скорее - "Осталось совсем чуть-чуть!"

 
AntonДата: Пятница, 13.05.2011, 09:51 | Сообщение # 54
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8651
Статус: Оффлайн
Quote (EviLKareg)
Скорее - "Осталось совсем чуть-чуть!"

Разве?

You're so close
to your <R>goal<W>,
you're red hot!

За проект большое пребольшое! Вроде все вставляет.

 
AntonДата: Пятница, 13.05.2011, 16:30 | Сообщение # 55
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8651
Статус: Оффлайн
alex-terek, готов дальше портить болванки?
В аттаче новые файлы.
Очень надеюсь, что сейчас текст покажет по-русски...
Переведены описания части предметов, и когда с ветреного/драконьего/начинаний/крепости/лесной гавани вызвать тингла.
Прикрепления: 9777310.rar(220.9 Kb)
 
alex-terekДата: Пятница, 13.05.2011, 20:53 | Сообщение # 56
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 38
Статус: Оффлайн
всегда готов... только сегодня у меня хоккей... результат задокументирую...
 
AntonДата: Пятница, 13.05.2011, 21:13 | Сообщение # 57
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8651
Статус: Оффлайн
Quote (alex-terek)
результат задокументирую...

ждем-с )

 
alex-terekДата: Суббота, 14.05.2011, 00:30 | Сообщение # 58
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 38
Статус: Оффлайн
Собственно вот... проблемы с некоторыми буквами.. смешные слова получаются:
Прикрепления: 9372173.jpg(118.2 Kb) · 8368193.jpg(108.3 Kb) · 4538572.jpg(117.0 Kb) · 8691639.jpg(112.5 Kb) · 1490961.jpg(111.1 Kb) · 6710174.jpg(104.7 Kb) · 0639497.jpg(107.4 Kb) · 9189301.jpg(111.9 Kb) · 6488369.jpg(104.7 Kb) · 4976442.jpg(105.7 Kb)


Сообщение отредактировал alex-terek - Суббота, 14.05.2011, 00:33
 
AntonДата: Суббота, 14.05.2011, 09:34 | Сообщение # 59
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8651
Статус: Оффлайн
Отлично, особенно окончание слова Крас(ный) хорошо говорит о том, что получилось smile

В общем, надо вычислить коды правильные коды пустых ячеек, на которых нарисованы русские буквы и исправить их в таблице.
С "н" только странно... Почему вместо нее - Х...
И еще странно, что выводятся умляуты, которых не нарисовано в шрифте...

Тингл съедает мой мозг...
Ну ниче, поборем и Тингла )

 
AntonДата: Суббота, 14.05.2011, 12:21 | Сообщение # 60
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8651
Статус: Оффлайн
alex-terek, в аттаче новые файлы )
(может тебе болванок купить и прислать по почте, а то мне уже неудобно...) smile

решил я зацепить английский алфавит все-таки, по-другому никак не разберусь...
уточнил насчет паролей - оказалось, что это не совсем пароли, и вводить их не надо, так что их вполне можно перевести на русский и латиницу не оставлять.

сейчас уже точно должно работать.......
(и проверь еще надпись calling\соединение в самом начале - код буквы "н" поменялся...)

Прикрепления: Gba3.rar(220.9 Kb)
 
alex-terekДата: Суббота, 14.05.2011, 13:12 | Сообщение # 61
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 38
Статус: Оффлайн
Quote
может тебе болванок купить...

я уж как нибудь справлюсь

Результаты ниже... а заглавную Щ можно исправить ?? а то Шит как то не очень..
и не првильнее будет: "Твое местонахождение" ???

Прикрепления: 5487712.jpg(126.0 Kb) · 7864274.jpg(104.1 Kb) · 1304847.jpg(116.5 Kb) · 1050940.jpg(108.3 Kb) · 0371373.jpg(110.9 Kb)


Сообщение отредактировал alex-terek - Суббота, 14.05.2011, 13:15
 
AntonДата: Суббота, 14.05.2011, 13:43 | Сообщение # 62
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8651
Статус: Оффлайн
Quote (alex-terek)
и не првильнее будет: "Твое местонахождение" ???

It also points you to your destination.

destination - место назначения.

В аттаче исправленный шрифт.
(глянь левый край буквы Щ... надеюсь, не обрежется..)
и маленькую "ю" тоже см.

Прикрепления: Gba4.rar(220.9 Kb)
 
AntonДата: Вторник, 17.05.2011, 15:40 | Сообщение # 63
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8651
Статус: Оффлайн
alex-terek, можешь проверить, когда тингл говорит эту фразу? (с диска, где остался английский алфавит нетронутым, наверное, будет лучше)

Tingle! Tingle!
Kooloo-limpah!

Pluh-Please
duh-do nuh-not
fall!

"Do not fall" без контекста перевезти сложновато.
Это может быть и буквально "не упади", или "не проиграй" битву, например...

Также еще интересно:

Tingle! Tingle!

Kooloo-limpah!
Get energized!

 
alex-terekДата: Среда, 18.05.2011, 10:47 | Сообщение # 64
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 38
Статус: Оффлайн
Сегодня постараюсь все сделать... не было возможности до этого...
если есть что то новенькое переведенное... то скинь сюда до 18-00 (МСК) пока я на работе ... дома теперь у меня нет возможности болванки резать..

...фразу постараюсь найти по сюжету...

P.S. там действительно до хрена текста.... Тингл сообщает нам обо всем что видит... + юмора много...

 
AntonДата: Среда, 18.05.2011, 11:49 | Сообщение # 65
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8651
Статус: Оффлайн
Quote (alex-terek)
там действительно до хрена текста

Ну не так уж и дохрена - 64 кб всего )
Вот в основном скрипте - больше 600 кб - вот это дохрена )

юмор там, кстати, дурацкий )
типа "ты стал сильнее, а кожа твоя стала гладкой, как у младенца" - ну что за п*дорастия... )

в аттаче новые файлы - проверь пожалуйста, графику - подписи к кнопкам (эти: "курсор на линка", зажми * и двигай карту" и т.п.) должны быть без сокращений теперь (у нас было "Исп. предм. на цели", "Инф. о цели" - сейчас этого быть не должно), а также части света компаса должны стать по-русски.
(ну и буквы "Щ" и "ю" не забудь глянуть)
если все заработает - то с графикой, можно сказать, закончили. Останется проверять только перевод текста.

Прикрепления: Gba5.rar(220.8 Kb)
 
alex-terekДата: Среда, 18.05.2011, 13:27 | Сообщение # 66
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 38
Статус: Оффлайн
ок.. вечерком посмотрю..

Quote (Anton)
ну что за п*дорастия... )

а что ты хотел от...

 
AntonДата: Среда, 18.05.2011, 13:47 | Сообщение # 67
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8651
Статус: Оффлайн
Ну да, ну да... )
Еще и алкаш (нос выдает) )
А рейтинги-то у Wind Waker - хоть с пеленок играй )

ESRB: E (Everyone)
PEGI: 7+
ELSPA: 3+
OFLC: G8+
CERO: A

 
alex-terekДата: Четверг, 19.05.2011, 22:11 | Сообщение # 68
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 38
Статус: Оффлайн
собственно вот...
при старте тюнера.. вновь Calling (было же переведено)

Прикрепления: 6438115.jpg(118.9 Kb) · 6671017.jpg(119.8 Kb) · 3194426.jpg(121.5 Kb) · 8032857.jpg(119.3 Kb) · 0675921.jpg(118.8 Kb) · 0490861.jpg(120.8 Kb)


Сообщение отредактировал alex-terek - Четверг, 19.05.2011, 22:13
 
AntonДата: Четверг, 19.05.2011, 23:48 | Сообщение # 69
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8651
Статус: Оффлайн
Спасибо!
Скажи, все работает без глюков? На 100%? (соединение с гба, ну и все остальное. Раз скрины есть, значит работает, но все же).
(это важно).

Quote (alex-terek)
при старте тюнера.. вновь Calling (было же переведено)

С файликами помогали ковыряться - потерялось, наверное, в процессе... )
Верну взад "соединение". Это уже мелочи )

Скрин №3 - так и должно быть. Часть английских букв же перерисована.
Будет же все по-русски )

Уже процентов 10 тюнера перевел.
Выделения цветом задолбали... )

PS. Заглавную "Щ" забыл показать (Щит Тингла, например).

 
alex-terekДата: Пятница, 20.05.2011, 00:21 | Сообщение # 70
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 38
Статус: Оффлайн
да забыл сфотать.. но Щ нормальная.. я помню..
жду следующих действий кэп.. патроны.. тьфу.. болванки еще есть..
 
AntonДата: Вторник, 31.05.2011, 10:17 | Сообщение # 71
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8651
Статус: Оффлайн
alex-terek, потестишь еще?
сегодня-завтра выложу обновление тюнера, если ты появишься...
 
alex-terekДата: Воскресенье, 05.06.2011, 20:00 | Сообщение # 72
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 38
Статус: Оффлайн
что то я забегался.. smile

да давай выкладывай если что то есть...

только я в отпуске с 10 по 28 июня... в городе меня не будет.. так что если что то срочное... давай на текущей неделе..
 
AntonДата: Воскресенье, 05.06.2011, 20:16 | Сообщение # 73
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8651
Статус: Оффлайн
чуть позже вечерком выложу, спасибо, что не забил на процесс )

очень трудно без проверки, т.к. эмулироваться не желает.
 
AntonДата: Воскресенье, 05.06.2011, 20:50 | Сообщение # 74
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8651
Статус: Оффлайн
alex-terek, скачай обновленный архив из первого сообщения соседней темы: http://zelda64rus.ucoz.ru/forum/17-243-1 (который от 2 июня).
Дальше замени все из аттача:
- файлики для замены в папке Root/Res/GBA
- последний скрипт для куба (заменять в Root/Res/Msg)

Обращай внимание на весь текст, который по-русски (чтоб строки не вылазили за экран, опечатки, и т.п.)

Переведено НЕ по сюжету.
Прикрепления: Root-Res-Gba.rar(222.0 Kb) · 3616533.rar(182.0 Kb)
 
ZeLiBoBBerДата: Четверг, 16.06.2011, 19:27 | Сообщение # 75
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Статус: Оффлайн
Блин, ты эти обновления на главной странице не добавлял чтоли?
 
AntonДата: Четверг, 16.06.2011, 19:37 | Сообщение # 76
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8651
Статус: Оффлайн
ZeLiBoBBer, все самое последнее - тут: http://zelda64rus.ucoz.ru/forum/17-289-1

О какой главной странице идет речь?
По тюнеру обновления выкладывались здесь.
 
ZeLiBoBBerДата: Четверг, 16.06.2011, 20:12 | Сообщение # 77
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Статус: Оффлайн
ну ты обновления для тюнера выкладывал в последней сборке то? smile
А то я закатал оттуда, сюда не хаходил
 
AntonДата: Четверг, 16.06.2011, 20:21 | Сообщение # 78
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8651
Статус: Оффлайн
Quote (ZeLiBoBBer)
ну ты обновления для тюнера выкладывал в последней сборке то?


ну да, выкладывал конечно.

по тюнеру, кстати:

тингл в данжунах - должно быть до храма земли включительно.
описания предметов - должны быть все.
описания монстров - должно быть много. Тингл все что видит, обо всем рассказывает.

очень нужно выяснить контекст некоторых фраз (т.е., о чем идет речь).
а именно:

в Драконьей пещере (по-идее):

I wonder if
Medli came
through here...
Must've been
lonely...
Mr. Fairy, you
have Tingle so
you'll be fine!
------------------------
(где именно прошла Мидли? Кому одиноко? (Мидли, Тинглу?)

В Запретном лесу (тоже, вроде бы там...):

If you get too
close to this,
it shuts, too.
Mr. Fairy...
have you been
taking baths?
-------------------------

Ummmm... If you
get close, this
will shut, too.
Mr. Fairy,
have you
been bathing?
------------------------

("если подойти ближе, что что-то захлопнется, закроется" (дверь?)
тогда каким боком тут шутки о том, "принимал ли Линк ванны?"

еще:
или в Запретном лесу, или в Башне Богов, или еще х.з. где... :

It's like a
scale, sir.
Put something
on it, and you
might be able
to cross!

(scale - чешуйка, чаша весов)
если на нее надо что-то положить, то, наверное, чаша весов.
но я поздабыл уже, что да как и где "можно перейти/пройти/пересечь"...
 
ZeLiBoBBerДата: Четверг, 16.06.2011, 20:32 | Сообщение # 79
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Статус: Оффлайн
будем поискать
 
AntonДата: Четверг, 16.06.2011, 21:04 | Сообщение # 80
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8651
Статус: Оффлайн
поищи-посмотри...

не видя экран ГБА - переводить очень трудно.
очень много "общих" фраз (т.е. их значений может быть с десяток разных...)
(типа английского слова "get" и его производных).

или есть какие-то совсем пространные фразы, значение которых невозможно привязать к чему-либо, не видя перед глазами событие, при котором сказана эта фраза.

старался выкручиваться, как мог, в таких ситуациях... как-то обобщать, как-то еще...
почитал тингл-тюнер FAQ на gamefaqs, посмотрел все найденные ролики на ютубе - кое-что подкорректировал на основе увиденного.

но в целом - нужно внимательно потестить:
если текст не влазит в строку, если переносится на новый экран кусок предложения, посмотреть опечатки...
непереведенные места смотри, если они есть по мере прохождения.

все желательно подкреплять скринами )
 
blicnikДата: Среда, 02.07.2014, 12:19 | Сообщение # 81
Хилианец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1048
Статус: Оффлайн
у меня три вопроса насчет тюнера.подойдет ли китайский advance SP? подойдет ли Wii или обязателен именно куб?(дырки для джоев то одни же) и что нужен за шнур?я так понимаю он только для зельды и предназначен, а значит найти не реал?есть ли китайские аналоги?

Легко быть тяжелым. Тяжело быть легким.
 
AntonДата: Четверг, 03.07.2014, 08:06 | Сообщение # 82
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8651
Статус: Оффлайн
Цитата blicnik ()
у меня три вопроса насчет тюнера.подойдет ли китайский advance SP? подойдет ли Wii или обязателен именно куб?(дырки для джоев то одни же) и что нужен за шнур?я так понимаю он только для зельды и предназначен, а значит найти не реал?есть ли китайские аналоги?


Advance SP, наверное, подойдет.
На Wii должно работать.
Шнур нужен такой, наверное.
 
blicnikДата: Четверг, 03.07.2014, 12:32 | Сообщение # 83
Хилианец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1048
Статус: Оффлайн
большое спасибо за исчерпывающие ответы.очень хочется выжать по максимуму из ВВ..

Легко быть тяжелым. Тяжело быть легким.
 
Форум » The Legend of Zelda — основные игры » The Wind Waker » Перевод текста на GBA (Tingle Tuner)
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск: