Перейти на сайт Zelda64rus Среда, 24.04.2024
Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS

  • Страница 2 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Форум » The Legend of Zelda — основные игры » The Wind Waker » Перевод (технические вопросы) (ромхакинг)
Перевод (технические вопросы)
dnd1Дата: Четверг, 11.11.2010, 07:58 | Сообщение # 51
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 366
Статус: Оффлайн
Quote (Anton)
второе - шрифт еще не перерисован и нет русской таблицы - это два.

Подправить русскую таблицу можно на любой стадии, так что не считается wink
Quote (Anton)
осталось в bfn поколупаться

Как буду дома - гляну на него. Вряд ли они сильно поменяли компоновку шрифта в Твинлайте, так что там все должно быть знакомо smile
 
HalyaziuMДата: Четверг, 11.11.2010, 08:34 | Сообщение # 52
Горон
Группа: Пользователи
Сообщений: 191
Статус: Оффлайн
А проект для круптара 100% рабочий?
 
dnd1Дата: Четверг, 11.11.2010, 08:54 | Сообщение # 53
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 366
Статус: Оффлайн
Quote (HalyaziuM)
А проект для круптара 100% рабочий?

если перевставить текст без каких-либо изменений, то файлы не отличаются ни на байт. Можешь попробовать загнать какой-нить английский текст и проверить как он выводится в игре. У мну вчера тестить в игре уже не было сил
 
AntonДата: Четверг, 11.11.2010, 09:15 | Сообщение # 54
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
dnd1, а в этой версии круптара можно сделать так, чтобы он показывал номера строк и синим выделял спец-коды (ну хотя бы стоп-байт)? В прошлой версии это было - и было очень удобно.

Прикрепления: 7215322.jpg (68.6 Kb)
 
dnd1Дата: Четверг, 11.11.2010, 17:48 | Сообщение # 55
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 366
Статус: Оффлайн
Quote (Anton)
dnd1, а в этой версии круптара можно сделать так, чтобы он показывал номера строк и синим выделял спец-коды

Джин вроде как убрал эту фишку, хотя имхо зря. Если скинешь ссылку на эту версию круптара - сделяю проект для нее smile


Сообщение отредактировал dnd1 - Четверг, 11.11.2010, 17:49
 
AntonДата: Четверг, 11.11.2010, 18:21 | Сообщение # 56
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Так что там скидывать-то- на сайте мэджик тима лежит )

http://www.magicteam.net/utils.htm
Версия: 7.1.1.10 - 05.12.2009

Но твой проект подошел именно к этой версии.
Можно его прикрутить к 7.0.0.85? (в аттаче)

Я шрифт как-раз начал рисовать, буковки порасставлял, осталось в бфн вставлять, ну и ширины смотреть.
(таблица будет немного другая, чем в Твайлайт).

Прикрепления: Kruptar.v7.0.0..zip (832.5 Kb)
 
dnd1Дата: Четверг, 11.11.2010, 18:48 | Сообщение # 57
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 366
Статус: Оффлайн
Quote (Anton)
Так что там скидывать-то- на сайте мэджик тима лежит )

Дык там же последняя версия лежит, которая без разукрашенных тегов, а мне нужна та, в которой они еще красились smile
*Слил. Через пару мин выложу проектик для нее smile
 
dnd1Дата: Четверг, 11.11.2010, 18:58 | Сообщение # 58
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 366
Статус: Оффлайн
Обещанный проект(для ранних версий круптара ) smile
Прикрепления: ZeldaWW-7.0-.7z (411.8 Kb)


Сообщение отредактировал dnd1 - Четверг, 11.11.2010, 18:59
 
AntonДата: Четверг, 11.11.2010, 19:11 | Сообщение # 59
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Спасибо, так значительно удобнее стало )
 
AntonДата: Четверг, 11.11.2010, 23:05 | Сообщение # 60
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
dnd1, это, наверное, в таблице я накосячил, да?..
(все буквы, которые одинаковые с кириллицей - их просто нет ("о", "е", "у" и т.п.).

в аттаче в Zip-архиве таблица и шрифт.
шрифт в PSD (в фотошопе открой, открой слои (F7), и отключи слой Layer1 - увидишь, что на каких умляутах нарисовано).
русские буквы для наглядности красным покрасил.

пробовал вставлять в BFN, но накосячил с палитрой (русские буквы очень темно-серые, практически не видно их).
и ширины надо будет сильно-сильно править... )

Прикрепления: 8364133.jpg (29.1 Kb) · WW_font_psd.zip (67.5 Kb)
 
dnd1Дата: Пятница, 12.11.2010, 09:00 | Сообщение # 61
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 366
Статус: Оффлайн
Ага. Есть в табличке косяк.
Исправил - теперь должно все работать.

PS. Коды русских букв не проверял.

Прикрепления: rus.tbl (5.8 Kb)


Сообщение отредактировал dnd1 - Пятница, 12.11.2010, 09:01
 
AntonДата: Пятница, 12.11.2010, 09:20 | Сообщение # 62
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
dnd1, не работает (
те же проблемы с выпадением букв. (английских - русские все показывает)
 
dnd1Дата: Пятница, 12.11.2010, 10:20 | Сообщение # 63
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 366
Статус: Оффлайн
Anton, попробуй удалить русскую таблицу, и загрузить обновлённую заново, после этого в качестве второй таблицы выставить английскую, сохранить проект, заново выставить русскую и скомпилировать файл.

ЗЫ. Через хекс редактор англ буковок тоже не видно?

 
AntonДата: Пятница, 12.11.2010, 12:12 | Сообщение # 64
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
В хексе тоже не показывает.

PS, попробовал то, что ты сказал, с таблицами - тоже самое что на картинке.

Прикрепления: 3282417.jpg (42.1 Kb)
 
dnd1Дата: Пятница, 12.11.2010, 19:50 | Сообщение # 65
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 366
Статус: Оффлайн
Эта таблица точно работает 100%

PS. Приложил также оба проекта, так на всякий.

Прикрепления: 5110340.tbl (5.8 Kb) · 9955947.7z (413.4 Kb) · The_Legend_of_Z.rar (604.2 Kb)
 
AntonДата: Пятница, 12.11.2010, 20:57 | Сообщение # 66
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Заработала твоя таблица, спасибо )
(только коды букв "с" и "р" местами забыл поменять) )

Я так понял, прикол в том, что в одной таблице надо указать и английские буквы, и русские (т.е. повторять коды, если одинаковые символы: 41=A (англ) и в этой же таблице 41=А (русская).

Осталось доделать шрифт, бьюсь с палитрами в Tile Molester.

Еще, кстати, есть второй шрифт (думаю, что этот: http://zelda64rus.ucoz.ru/forum/17-150-8084-16-1288602059 ).
По всем логикам это должен быть он.

Только я там не наблюдаю умляуты, но зато там есть русский алфавит, - и это значит, что нужна дополнительная таблица?

И этим шрифтом (а может, и не этим...) пишутся надписи в меню (которые текстом):
(File Select, например)

И нигде, кстати, пока не могу найти надписи "Quest Log 1 (2) (3)". Весь образ перерыл. Где-то в папке Objects, видимо... но там такая каша...

Прикрепления: 1728971.jpg (31.4 Kb)
 
dnd1Дата: Пятница, 12.11.2010, 21:09 | Сообщение # 67
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 366
Статус: Оффлайн
Quote (Anton)
Я так понял, прикол в том, что в одной таблице надо указать и английские буквы, и русские (т.е. повторять коды, если одинаковые символы: 41=A (англ) и в этой же таблице 41=А (русская).

Ага. В русской таблице. smile
Quote (Anton)
бьюсь с палитрами в Tile Molester.

O_O

в CrystalTile2 все сделал за пару мин. smile

Quote (Anton)
Только я там не наблюдаю умляуты, но зато там есть русский алфавит, - и это значит, что нужна дополнительная таблица?

ппроще раскидать русский символы на те же места, чем мучатся с 2-мя таблицами(просто прийдется для каждого поинтра текста другим шрифтом руками выставлять иную таблицу)


Сообщение отредактировал dnd1 - Пятница, 12.11.2010, 21:11
 
AntonДата: Пятница, 12.11.2010, 21:54 | Сообщение # 68
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Quote (dnd1)
CrystalTile2 все сделал за пару мин.

Я это тоже делал за 1 (ну ладно - тоже за две) минуту (bfndump->dds->bmp)
(мало того - еще в феврале, в этой же теме: http://zelda64rus.ucoz.ru/forum/17-150-4597-16-1266500982 )
=)

А в Crystal Tile нифига у меня не получается (отобразить нормально BFN, чтоб вставить туда русские буквы из bmp). Странная какая-то прога...

Русские буквы КРАСИВО вставить в бфн - вот с чем бьюсь.

Quote (dnd1)
ппроще раскидать русский символы на те же места

*умляутов* я там не вижу... хотя они выводятся.
Видимо другой шрифт, третий какой-то еще.

 
AntonДата: Пятница, 12.11.2010, 23:23 | Сообщение # 69
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Кое-как нарисовал, но пока "не фэнь-шуй".
Мой шрифт более побитый.
(сверху, понятно - мой, внизу - оригинал).

Ну и расстояния между буквами пока, тоже...

Прикрепления: 1349151.jpg (65.7 Kb)
 
dnd1Дата: Суббота, 13.11.2010, 08:39 | Сообщение # 70
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 366
Статус: Оффлайн
Quote (Anton)
А в Crystal Tile нифига у меня не получается (отобразить нормально BFN, чтоб вставить туда русские буквы из bmp). Странная какая-то прога...


Потом при помощи стрелок двигаешь изображение как тебе надо и при помощи "shift + стрелки" меняешь его размер

Тут ставим палитру


Попробуй этот, может станет лучше
 
AntonДата: Суббота, 13.11.2010, 08:55 | Сообщение # 71
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Попробую кристал.

А что мне с джипегом шрифта пробовать?
Бфн надо.

PS.
Ну отобразил я бфн в кристале.
как теперь туда из бмп русский поставить?

 
dnd1Дата: Суббота, 13.11.2010, 10:26 | Сообщение # 72
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 366
Статус: Оффлайн
Quote (Anton)
как теперь туда из бмп русский поставить?

edit->import wink
или листок со стрелкой вниз
Можно еще копипастом(скопировать в фотошопе и вставить в кристал)

Добавлено (13.11.2010, 09:58)
---------------------------------------------

Quote (Anton)
И нигде, кстати, пока не могу найти надписи "Quest Log 1 (2) (3)". Весь образ перерыл.

res\msg\file_select.arc\file_select\timg\file_data_01.bti
res\msg\file_select.arc\file_select\timg\file_data_02.bti
res\msg\file_select. arc\file_select\timg\file_data_03.bti

Добавлено (13.11.2010, 10:26)
---------------------------------------------

Quote (Anton)
Еще, кстати, есть второй шрифт

res\msg\nameres.arc\name_input\font\rock_24_20_ia4_e.bfn
*пожат Yaz0


Сообщение отредактировал dnd1 - Суббота, 13.11.2010, 09:59
 
AntonДата: Суббота, 13.11.2010, 12:17 | Сообщение # 73
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Quote (dnd1)
res\msg\file_select.arc

у меня нет такого файла в Res\msg...
USA версия.

Шрифт увидел, спасибо.
Идентичен основному, кажется.

 
dnd1Дата: Суббота, 13.11.2010, 13:00 | Сообщение # 74
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 366
Статус: Оффлайн
Quote (Anton)
у меня нет такого файла в Res\msg... USA версия.

у мну PAL

Quote (Anton)
Идентичен основному, кажется.

 
AntonДата: Суббота, 13.11.2010, 13:09 | Сообщение # 75
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Сколько у тебя файлов в папке msg?
(без учета подпапок data) (их в ntsc нет).
У меня 35 арков.
 
AntonДата: Суббота, 13.11.2010, 15:10 | Сообщение # 76
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Так, вроде все получилось.
В более новой версии Crystal Tile (которая видимо у тебя и установлена, dnd1)

Я бы даже сказал - практически идеально )

Прикрепления: 6492456.jpg (34.7 Kb)
 
dnd1Дата: Суббота, 13.11.2010, 21:42 | Сообщение # 77
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 366
Статус: Оффлайн
Quote (Anton)
В более новой версии Crystal Tile (которая видимо у тебя и установлена, dnd1)

У меня 2009,03,10(вроде бы она одна из немногих, которая переведена на англ язык)
Quote (Anton)
Я бы даже сказал - практически идеально )

Полностью согласен, если не считать нескольких ширин smile
Quote (Anton)
У меня 35 арков.

У меня 34 арка, а в папках "дата" тексты и картинки иконок(acticon.arc, bmgres.arc). Цифра на конце - язык.
Может тогда поискать в других папках этот файл или скачать пал образ?


Сообщение отредактировал dnd1 - Суббота, 13.11.2010, 21:44
 
AntonДата: Суббота, 13.11.2010, 22:23 | Сообщение # 78
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Quote (dnd1)
Полностью согласен, если не считать нескольких ширин

а к английскому присмотрись - там тоже с ширинами не идеально, кстати )
ну ширины то мы подправим (я надеюсь), если что smile

Quote (dnd1)
У меня 2009,03,10

а не мог бы ты мне ее мыльцом (оно есть в профиле)?
а то еле нашел за 2008 год в гугле. и половина там на китайском.
(а была у меня за 2007).

Quote (dnd1)
поискать в других папках этот файл или скачать пал образ?

в папке msg ну не нашел... нету... все арки пооткрывал и смотрел все bti. может что упустил... но вроде нет...

образ то я скачаю, надо же для обеих версий графику прикрутить.
ковыряю пока американский.

в папке objects, скорее всего, надписи quest log (и на кнопке "А" некоторые).

второй шрифт хитрый.
отличается от первого другими символами © ®, и открывающие кавычки над знаком где два нолика в процентах - этого символа нет.
и буквы все немного меньше по размеру, что меня не обрадовало (из-за контура наружного, наверное, который видно на твоей картинке на салатовом фоне выше в теме).
и размер BFN раза в 2 больше, чем у шрифта диалогов.
в кристале (2008) я не смог нормально отобразить его.
только bfndump-ом достал пока и все. но контура нет...

 
dnd1Дата: Воскресенье, 14.11.2010, 08:02 | Сообщение # 79
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 366
Статус: Оффлайн
Quote (Anton)
а не мог бы ты мне ее мыльцом (оно есть в профиле)?

как не старался, но мыло из профиля я достать не смог, так что отправлю тебе программку ТАК
Quote (Anton)
в кристале (2008) я не смог нормально отобразить его.



Сообщение отредактировал dnd1 - Воскресенье, 14.11.2010, 08:04
 
AntonДата: Воскресенье, 14.11.2010, 09:22 | Сообщение # 80
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Quote (dnd1)
мыло из профиля я достать не смог

zelda64rus@mail.ru
Вроде ж написано...

Спасибо, эта версия хоть вся на английском )

С палитрой никак не получается повторить то, что на твоей картинке smile

 
dnd1Дата: Воскресенье, 14.11.2010, 19:43 | Сообщение # 81
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 366
Статус: Оффлайн
Quote (Anton)
Вроде ж написано...


Quote (Anton)
эта версия хоть вся на английском )

Не вся. Если навести мышку на иконки(например экспорт-импорт) то будут иероглифы smile
Quote (Anton)
С палитрой никак не получается повторить то, что на твоей картинке

Приложил к посту*

*на вкладке с палитрами нажимаешь "импорт" и выбираешь эту палитру smile

Прикрепления: 128.pal (1.0 Kb)


Сообщение отредактировал dnd1 - Воскресенье, 14.11.2010, 19:44
 
AntonДата: Понедельник, 15.11.2010, 17:11 | Сообщение # 82
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
dnd1, скачал я PAL, чем добавил себе больше геммора.
(файлы надо все перепаковывать и некоторые bti переименовывать надо).
короче, повставлял почти всю готовую графику из ntsc в pal.

проблема с этим шрифтом вторым, который "Выберите файл" показывать должен.
не показывает.

в NTSC версии он находится в nameres.arc
в PAL версии он есть и в nameres.arc, и в file_select.arc
позаменял везде на русский - не показывает... показывает умляуты (т.е. надпись "переведена").

ну где его копать, а?..

Прикрепления: 8810558.jpg (20.4 Kb)
 
AntonДата: Понедельник, 15.11.2010, 23:21 | Сообщение # 83
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Кто-нибудь может взять прикрепленный файл "file_select.arc", вставить его в PAL (!!!) образ игры (папка root\res\msg), и посмотреть, показывает ли русские надписи в меню выбора файла?
(Образ придется пересобрать ребилдером, т.к. файлик чуть больше оригинала).

В главном меню перерисованы надписи "Quest Log 1 (2) (3)" (на "Файл 1 (2) (3)"), "Choose (Выбрать)" и "Return (Назад)".
У меня показывает по-английски...

Я ничего не понимаю...
Ладно бы если криво сделал - так зависло бы или показало мусор, но откуда оно берет английские надписи, если в образ вставлены русские?

Прикрепления: file_select.rar (71.1 Kb)
 
AntonДата: Вторник, 16.11.2010, 16:29 | Сообщение # 84
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Ну, как-то так:

Прикрепления: 3664763.jpg (43.2 Kb) · 3505671.jpg (23.1 Kb) · 2234572.jpg (18.2 Kb) · 5243480.jpg (30.5 Kb) · 3474592.jpg (23.6 Kb) · 6210083.jpg (6.2 Kb)
 
KenshinXДата: Вторник, 16.11.2010, 16:47 | Сообщение # 85
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 359
Статус: Оффлайн
Глядя на это, мне что-то захотелось апгрейдить комп. Или даже новый купить...

Молодца, Антон!!! Осталось всёго-то не бросить и закончить. smile

Добавлено (16.11.2010, 16:47)
---------------------------------------------
На четвёртом скрине, "Твоя" - лишняя. Ну это так, имхо. wink

 
AntonДата: Вторник, 16.11.2010, 17:11 | Сообщение # 86
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Quote (KenshinX)
Осталось всёго-то не бросить и закончить.

Вообще-то я хотел сделать только всю графику. Там такая каша... А еще и PAL версия, где каждый уже готовый архив для американки надо перепаковывать и некоторые файлы внутри архивов переименовывать.

Совсем нет времени на текст. Дома сижу с малой. А еще работать надо (тоже правда, дома).
Найти бы грамотного, любящего зельд переводчика... А я бы посильно помогал...
Причем все готово, проект есть, графики большая часть есть - сиди, набивай текст да проверяй в игре внимательно.

"твоя" и прочее подправлю. Это так, решил заставку перевести и все до момента, когда начинаешь управлять Линком.

 
dnd1Дата: Вторник, 16.11.2010, 17:14 | Сообщение # 87
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 366
Статус: Оффлайн
Quote (Anton)
ну где его копать, а?..

Интересный вопрос - буду дальше искать в образе...
Quote (Anton)
Ну, как-то так:

Красота...
Как раз сегодня вышел dios-mios(позволяет запускать кубовские игры на Wii с жесткого диска, минуя болванки)
Quote (Anton)
Кто-нибудь может взять прикрепленный файл "file_select.arc", вставить его в PAL (!!!) образ игры

Забрал. Отпишусь о результатах.
 
AntonДата: Вторник, 16.11.2010, 17:56 | Сообщение # 88
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
dnd1, забери уже все, что ли (в аттаче) )

Quote (dnd1)
буду дальше искать в образе.

сдается мне, где-то это в Objects.

Прикрепления: ww_pal.rar (753.9 Kb)
 
HalyaziuMДата: Вторник, 16.11.2010, 17:59 | Сообщение # 89
Горон
Группа: Пользователи
Сообщений: 191
Статус: Оффлайн
Мне кажется лучше было американский ром переводить...
 
AntonДата: Вторник, 16.11.2010, 17:59 | Сообщение # 90
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
HalyaziuM, а я его и ковыряю.
но параллельно и паловский.

PS. тексты одинаковые.
картинки просто по разным местам и под разными именами некоторые лежат.

 
felisДата: Вторник, 16.11.2010, 18:13 | Сообщение # 91
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 200
Статус: Оффлайн
Anton, начало перевода просто супер, наконец то я наверно до конца пройду Wind waker, а то
начинал несколько раз и столько же бросал, по английски эта игра немного запутана, не всё понятно,
по русски думаю будет намного проще
 
AntonДата: Вторник, 16.11.2010, 18:27 | Сообщение # 92
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Мне бы переводчика найти второго...
 
felisДата: Вторник, 16.11.2010, 19:23 | Сообщение # 93
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 200
Статус: Оффлайн
Quote (Anton)
Мне бы переводчика найти второго...

Anton, напиши подробно как это делать технически, думаю многие
могли бы этим заняться
 
AntonДата: Вторник, 16.11.2010, 19:57 | Сообщение # 94
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
felis, открыть круптар и переводить.
Только "многие" не нужны.
Нужен человек, любящий игру и знающий русский.
 
AntonДата: Вторник, 16.11.2010, 23:09 | Сообщение # 95
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Денис, тут какой-то глюк с круптаром.
Поменял в таблицах {Syscode 1} (это имя игрока) на {Link} для удобства.
Перегрузил в проект обе таблицы (правой мышой, загрузить из файла), пересохранил проект под тем же именем.
Пересчитываю пойнтеры - "не хватает 1780+ что-то там байт".

Вернул {Syscode 1} - опять поперезагружал таблицы, пересохранил проект все под тем же именем - пересчитывает нормально.

НЛО пролетало над моим домом?)

 
AntonДата: Среда, 17.11.2010, 00:11 | Сообщение # 96
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Еще парочка скринов, чтоб не скучно было:

Прикрепления: 6509619.jpg (54.5 Kb) · 7572861.jpg (49.1 Kb) · 8060945.jpg (52.6 Kb) · 3467195.jpg (51.3 Kb) · 9807884.jpg (43.7 Kb) · 5955448.jpg (37.7 Kb) · 4937022.jpg (41.8 Kb) · 9260894.jpg (36.2 Kb)
 
PndДата: Среда, 17.11.2010, 00:19 | Сообщение # 97
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 362
Статус: Оффлайн
скрины зачетные) эх жалко у меня комп слабоват...
 
AntonДата: Среда, 17.11.2010, 00:25 | Сообщение # 98
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Pnd, так апгрейдись.
 
PndДата: Среда, 17.11.2010, 00:30 | Сообщение # 99
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 362
Статус: Оффлайн
 
KenshinXДата: Среда, 17.11.2010, 07:02 | Сообщение # 100
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 359
Статус: Оффлайн
Quote (Anton)
Найти бы грамотного, любящего зельд переводчика... А я бы посильно помогал...

Да он бы тут уже давно нашёлся... если б был.

Quote (felis)
Anton, напиши подробно как это делать технически, думаю многие могли бы этим заняться

Простейшая в пользовании прога. Текст вставялется одним нажатием кнопки, в случае ошибки всё спокойно редактируется, в любой момент можно проверить переведённый текст в самой игре. По сравнению с переводом в блокноте, круптар для переводчика игр - мана небесная просто.

Quote (Anton)
Мне бы переводчика найти второго...

А, так ты всё-таки примешь участие в переводе текста, значит. smile В идеале бы конечно хотелось, чтобы это был человек с этого форума, так хоть как-то контроллировать всё это дело можно, подсказывать и т.д. Но можно же попробовать на какой-нибудь ресурс покрупнее выложить мысль о переводе: Шедевр, Эму-ленд и т.д. Там желающие наверняка найдутся. Ты только не отдавай кому попало. Надо кому-нибудь действительно надёжному...
 
Форум » The Legend of Zelda — основные игры » The Wind Waker » Перевод (технические вопросы) (ромхакинг)
  • Страница 2 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Поиск: