Вот это новость ! Хотя я ожидал на 3ds. Придётся копить на свитч. Как раз на новую ревизию и накоплю. Думаю однозначно будет обновление в линейке. Мои консоли : wii u , psp , nds lite , new3ds xl (код для друзей - 4356-4183-8923), ps vita.
Про пластмассу , заметно было ещё в ALBW. Это видимо тот же движок,только понавороченней. Некрасиво верхушки деревьев смотрятся в ролике, как жирком кто намазал. Або салом ) Мои консоли : wii u , psp , nds lite , new3ds xl (код для друзей - 4356-4183-8923), ps vita.
Видимо, таким образом хотят показать "ненастоящий" мир Кохолинта. Мультяшные ролики - "реальный мир", пластмасса - "иллюзорный", существующий во сне Рыбы Ветра. Во всяком случае, хотелось бы именно такое объяснение всей этой "игрушечности" картинки. Но, блин... мир во сне можно и без "игрушечной пластмассы" придумать. В ALBW пластмассовости не чувствуется совсем, если что. Там салом не намазано и выглядит все куда поживее.
Русский язык, надеюсь, так же не подвезут, как и в остальных ремейках (WW/TP/MM/OoT)? Или исправятся? А если исправятся, то не переведут же духа, существо мужского пола, рыбу ветра, как "она"-рыба? )) А то, судя по терминологии книги "сокровища в рисунках" и игры "Breath of the wild", в (уже "официальных"!) терминах царит разброд и шатание. )
Видимо, таким образом хотят показать "ненастоящий" мир Кохолинта. Мультяшные ролики - "реальный мир", пластмасса - "иллюзорный", существующий во сне Рыбы Ветра.
Сам об этом подумал, но тогда выходит будет всего 2 вставки в начале и в конце? ну такое... а русский не завезут конечно же, это не систем селлер а очередное "паразитирование" (как некоторые говорят) так что нет, я после октопаса перестал надеется. SixSolid212
Дата: Воскресенье, 07.04.2019, 09:33 | Сообщение # 13
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8932
Статус: Оффлайн
ЦитатаSylvius ()
Понравилась отсылка к Марио (она и в оригинале была?)
Да, гумбы всякие были и цветы в трубах (как их там... piranha flowers?) - обычно на участках с сайд-скроллингом. Еще и "кирби" есть в данжах (в седьмом, кажется). А персонаж Тарин (в других играх Талон) - явно калька с Марио.
Да, аж начинаешь откладывать денег на покупку свич ) Хотя учитывая недочёты первой ревизии хочется дождаться следующей, с исправлениями недочётов и тд. Мои консоли : wii u , psp , nds lite , new3ds xl (код для друзей - 4356-4183-8923), ps vita.
Да, аж начинаешь откладывать денег на покупку свич
Если только ради этой игры, то лучше посмотреть как оно будет играться на эмуле. А с проблемами свича — да. Что и говорить, если они даже свой геймпад (про контроллер который) для него умудрились запороть.
Один из многих геймплеев в демку с Е3 2019, которые сейчас не постит только ленивый. )
В этом есть процесс рыбалки, например. )
Но "пластмасса" лично мне пока так и не заходит... трудно привыкнуть, хоть ты тресни. Но не исключаю, что мнение поменяется... Это как все ждали в своё время "реалистичный" Wind Waker, а получили мультик, но в итоге все довольны.
Добавлено (11.07.2019, 15:21) --------------------------------------------- "The Legend of Zelda: Link's Awakening будет доступна с русской локализацией! " (с)
Это очень круто, нинка молодец. И новая версия свич порадовала, полностью портативна, улучшен проц, нет тв режима, но джойконы не улучшены.
Мои консоли : wii u , psp , nds lite , new3ds xl (код для друзей - 4356-4183-8923), ps vita.
"The Legend of Zelda: Link's Awakening будет доступна с русской локализацией! " (с)
Это из японского eShop пока инфа. Так что пока сомнительно. Может, напутали что-то. В любом случае если перевод есть, то он уже есть, а если нет, то нет. Игра-то готова, до выхода пару месяцев осталось.
Надеюсь, Рыба Ветра в переводе (при его наличии) будет "он". )
Mamu - Кракожабер... Почему? Если они переводили с японского, то там тоже Маму (персонаж мужского пола, если что). マムー (Mamū) А вообще это персонаж из Super Mario World 2 по имени Wart (дословно - "бородавка").
Mabe Village - деревня Мабе The name Mabe is derived from the Japanese version's name for the village, メーベ (Mēbe), which may have actually been derived from Möwe, the German word for "seagull."[15] This would be appropriate, given Marin's strong association with seagulls. The village is even called Mövendorf in the German version, and Village des Mouettes in the French version, which means "village of seagulls" in both languages. Можно было уже и чаек приплести по смыслу... но почему "Мабе"? "Мейб" явно лучше звучит.
Нуок... Сделал в энциклопедии сноски с этими терминами. Выйдет игра и начнутся русские проходки - сносок будет еще больше, чувствую.
Когда переводил Hyrule Historia - мозг сломал насчет названия монстра "Pols Voice". Что только не обсуждалось.. В итоге осталось транслитом: полс войс. И в последних версиях переводов так же сделал. В оф. переводе ремейка LA: "полаглас". Был у нас вариант "вполголс" и другое на эту тему (монстры c большими ушами, гибнут от звуков), отказались. Теперь "полаглас".
Подсказка от статуи филина во втором данже, как убивать врагов для получения одного важного предмета, выглядит так:
Первым делом — запертого полагласа. Последним — костяного сталфоса...
Добрался до текстовых файлов игры, там интересно...
Ожидаемая ошибка от локализаторов о половой принадлежности рыбы ветра:
The closer you get to the Wind Fish, the more restless he sleeps. Чем ближе ты к Рыбе ветров, тем беспокойней ее сон.
Но однажды в ее сон пробрались кошмары и начали вершить свои темные дела.
Ё.
И ещё я не могу понять проблему с буковой "Ё". Без неЁ же так грустно... И в игровом шрифте она наверняка есть. Где-то читал об этом (в плоскости локализаций), но не вспомню, где.
Википедия такая википедия: "всё, нёбо, лётом, совершённый / все, небо, летом, совершенный"... ведь совершенно разные слова. Постоянную неоднозначность вызывают такие написанные без ё слова как: всё, желёзка, передохнём, лён, посажённый, совершённый, лётом, нёбо, узнаём, солитёр, признаётся и другие. Распространяется ошибочное (без ё) произношение и смещение ударения в таких словах как новорождённый и других. Бедная буква...
Дата: Воскресенье, 29.09.2019, 12:58 | Сообщение # 36
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8932
Статус: Оффлайн
Цитатаrobson ()
Это как в украинском Г и Ге с закавичкой - ужас!
Ну, слов на "Ґ" не так много, и смысл не теряется, если вместо неё написана "Г". А в случае с "Ё" может меняться и смысл: небо - нёбо и т.п. По правилам-то еЁ использование необязательно, но все равно бедная буква. )
Вот почти вся терминология игры (экселевский файл в аттаче).
Колонка 1: английский термин из версии для Game Boy Color / Энциклопедии. Колонка 2: английский термин (скрипт игры на Switch). Колонка 3: официальный русский перевод (скрипт игры на Switch). Колонка 4: наш перевод (Game Boy Color). Колонка 5: наш перевод (в других играх и Энциклопедии).
Розовый = английский термин до появления ремейка игры на Свиче. Серый = совпадения в английском. Голубой = совпадения в русском. – = на геймбое термин отсутствует.
Хотел спросить по поводу прохождения игры: 1. где найти фигурку ГАВ-ГАВ. В магазине с сувенирами она не появляется. 2. И какой должен быть предмет в самом нижнем правом углу. И с олько ракушек в этой версии игры, я нашёл 41 ракушку?
robson, ну неужели так сложно погугилить? ) Ютуб ломится от проходок, очередная официальная Зельда на русском. Лично я в свич-версию не играл - свича нет, а на эмуле она пока не заводится.
Могу только насчет ракушек сказать - в оригинале их было меньше, 20, что-ли..., а здесь их количество увеличено. Главная цель сбора ракушек - получить меч второго уровня.
О предмете могу только предположить (в каком "самом нижнем правом углу"???) - скринами подкрепляй вопросы.
Бумеранг? Ближе к концу игры его можно получить у барыги в пещере на пляже (там стена взрывается) в обмен на другой предмет. Естественно, лучше всего дать ему взамен лопату. Бумерангом убиваются ранее неубиваемые "анти-феи" в данжах (и оставляют после себя фею).
Бумеранг?Ближе к концу игры его можно получить у барыги в пещере на пляже (там стена взрывается) в обмен на другой предмет. Естественно, лучше всего дать ему взамен лопату. Бумерангом убиваются ранее неубиваемые "анти-феи" в данжах (и оставляют после себя фею).
бумеранг нашёл, а лопату за 300 рупий выкупил. А по поводу Гугл хотел по старинке задать вопрос, а не посмотреть видео (((( Так интересней.
Добавлено (25.10.2019, 11:13) --------------------------------------------- ========================= Гуглил и не могу найти ответ на вопрос - какой предмет находится в нижнем правом углу. ((((