Древний хилианский алфавит, автор — MDTA. Используется в Wind Waker, кое-где в Twilight Princess, а также встречается на табличках в Ocarina of Time. Open Type (*.otf) (PC). В архиве также 2 PDF файла с переводом букв ("хилиано-английский"). Скачать Triforce
Основной шрифт всех игр, используется в логотипе игры. True Type (*.ttf) (PC).
Hylian Fonts from Twilight Princess GC версия, regular:
GC версия, bold:
Wii версия, regular:
Wii версия, bold:
Хилианский алфавит, используется в Game Cube и Wii версиях Twilight Princess. True Type (*.ttf) (PC). Четыре шрифта в одном архиве. Два из Game Cube версии (regular и bold) и два из Wii версии (regular и bold).
Подборка из 5-ти шрифтов из Ocarina of Time, Wind Waker, Twilight Princess: 1. Chiaro
Шрифт диалогов в Ocarina of Time, разработчик: www.fontworks.co.jp, воссоздал шрифт — Emarian. Open Type (*.ttf) (PC).
2. Kokinedo
шрифт, которым написаны имена боссов в Ocarina of Time, разработчик: www.fontworks.co.jp, воссоздал шрифт — Emarian. Open Type (*.ttf) (PC).
3. Reggae
шрифт, используемый в Wind Waker для названий локаций, меню и пр., разработчик: www.fontworks.co.jp, воссоздал шрифт — Emarian. Open Type (*.ttf) (PC).
4. Rock & Roll
шрифт диалогов в Wind Waker, Phantom Hourglass, Spirit Tracks. разработчик: www.fontworks.co.jp, воссоздал шрифт — Emarian. Open Type (*.ttf) (PC).
5. Rodin
шрифт диалогов из Twilight Princess и заголовков подменю в Ocarina of Time (light версия, в указанных играх используется полужирное начертание). разработчик: www.fontworks.co.jp, воссоздал шрифт — Emarian. Open Type (*.ttf) (PC).
шрифт, используемый в Wind Waker для названий локаций, меню и пр., разработчик: www.fontworks.co.jp, воссоздал шрифт — Emarian. Русская версия шрифта (+ переделаны некторые символы (скобки, точка, тире и т.п.) + 3 украинских буквы) — Антон. Open Type (*.ttf) (PC).
Класс!!! Меня вот поражает, зачем в игре столько алфавитов (разных рас) если они не используются. Проработали бы они сюжет, вон, хотя бы, как в Morrowind. Что-то мне кажется ленейка (серия зельды) идет в сторону упрощения... =(((( и следовательно, обрезают всякие интересности, которые могут быть сложны для понимания новичков =)
Так это ж фан-алфавиты, барышня (она барышня, Hotaru S. Tomoe) сама придумала, возможно на основе двух трех увиденных символов. Все-равно ведь прикольно )
не интересно, потому и не выкладывал. шрифт сильно заезженный в дизайнерско-рекламной среде... и то, что им написали два слова в WindWaker - не делает его интересным. а вот шрифт диалогов из виндвакера, который человек (как и четыре остальных шрифта) воссоздал из растровых исходников - вот это интересно. Добавил.
Quote (Link6768)
Дирижёра Ветров.
Начитался японских штучек? (ゼルダの伝説 風のタクト, Zeruda no Densetsu: Kaze no Takuto (Baton of Wind)
на скрине: шрифт трифорс, который просто кто-то использовал в уровне игры, которая на скрине. я тоже могу таких картинок нарисовать, могу тебе этот шрифт даже в уровень Doom2 вставить, и что?
и что и что, просто показал! Некоторым может интересно! А шрифт дирижёра важен, по крайне мере для меня. Вообще мне нужен с лого сумрака или духов. И ещё...
Quote (Anton)
Начитался японских штучек? (ゼルダの伝説 風のタクト, Zeruda no Densetsu: Kaze no Takuto (Baton of Wind)
Нет, сам перевёл. Т.к. это намного красивее и по моему более подходяще к игре.
Добавлено (31.03.2010, 16:55) --------------------------------------------- не переводи дословно, иначе ваще капец будет))))
Сделал русскую версию шрифта Reggae: ReggaeC (меню и локации в Wind Waker). Добавил в первый топик. Первый русский зельдовский шрифт ) В Кореле/Фотошопе проверил - печатает по-русски.
С кернингом (расстояние между буквами) тоже вроде терпимо. Также переделал цифру 8, скобки ( ), точку, двоеточее, точку с запятой, добавил три украинских буквы, укоротил дефис и добавил длинное тире в начертании шрифта. Прошу оценить, кому не лень )
Нет, трифорс не сложно. Простой топорный шрифт, только что с узорами в буквах. Но я именно эти два шрифта кириллизировал, потому что они используются в виндвакере, в котором я хочу закончить с перерисовакой надписей, а там может дело и до перевода текста дойдет... Если найдутся грамотные желающие. А РокНРолл еще и в фантоме и в спирит трэкс используется, которые давно пора переводить )