Перейти на сайт Zelda64rus Среда, 11.12.2019
Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS

  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Форум » О сайте и форуме » О сайте и форуме » О команде Zelda64rus могут узнать офисы Нинтендо
О команде Zelda64rus могут узнать офисы Нинтендо
GreenGoblin911Дата: Воскресенье, 22.09.2013, 14:35 | Сообщение # 1
Миниш
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Статус: Оффлайн
Благодаря сайту ВииЮ.Про теперь о команде Зельда64Рус может узнать российский и европейский офисы Нинтендо. Данный сайт проводит конкурс, на который нужно предоставить вопрос. Наилучшие вопросы будут заданы представителям компании Нинтендо на Игромире. Один из участников конкурса задал вопрос, напрямую касающийся вашей группы.
Цитата
Вы когда-либо слышали о Zelda64Rus и о том, какой вклад данная команда сделала для продвижения игр серии Legend of Zelda среди русскоговорящих? Не хотели бы вы нанять эту команду для локализации игр?
Данный вопрос прошёл в "полуфинал". Для того, чтобы Нинтендо ответила на вопрос, нужно чтобы вопрос был как минимум на 3 месте по рейтингу. Кому не безразлично отношение Нинтендо к вашей команде, пожалуйста, проголосуйте за вопрос.
Ссылка для голосования
 
AntonДата: Воскресенье, 22.09.2013, 15:23 | Сообщение # 2
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
Цитата (GreenGoblin911)
Не хотели бы вы нанять эту команду для локализации игр?


Я вряд ли наймусь, если что. )
(Кстати, в вопросе на форуме звучит "нанимАТЬ", а в списке отобранных: "нанЯТЬ" - это разные вещи).

Прикольно, на втором месте вопрос, (после виию и президентов, который на первом). smile
 
GreenGoblin911Дата: Воскресенье, 22.09.2013, 16:07 | Сообщение # 3
Миниш
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Статус: Оффлайн
Цитата (Anton)
Я вряд ли наймусь, если что. )
Почему? Если например тебе предложат перевести новую часть зельды на 3дс, за определённую плату, то есть однократно воспользоваться твоими услугами, а не на постоянной основе.
 
AntonДата: Воскресенье, 22.09.2013, 16:24 | Сообщение # 4
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
Я просто сомневаюсь, что такое возможно. )
Для того, чтобы официально переводить, нужно состоять в штате компании, со всеми вытекающими. Переезжать в Германию планов нет, к тому же у меня английский "со словарем", а с таким уровнем языка работать в штате проблематично.

А для того, чтобы переводить дома, нужен эмулятор (которых нет) и образ игры (которые в сети есть, но они зашифрованы по самые яйца и редактированию не поддаются. Ну ок - ресурсы предоставляет работодатель, ладно). В игру нужно внимательно поиграть, чтобы хорошо понимать, что к чему (голый текст переводить - будет бред), а это отнимает время. Также нереально уложиться в требуемый отведенный срок, т.к. есть и другая работа.

Поконсультировать по устоявшемуся глоссарию, попереписываться - это всегда пожалуйста. Отдать им какой-нибудь старый перевод - да без проблем. Я даже от денег не откажусь.
Но хобби - это хобби. А работа - это работа.
 
blicnikДата: Воскресенье, 22.09.2013, 18:08 | Сообщение # 5
Хилианец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1048
Статус: Оффлайн
палка о двух концах.Ответить на этот вопрос они могут самым неожиданным образом... Впрочем Антон,голосовать или нет?

Легко быть тяжелым. Тяжело быть легким.
 
GreenGoblin911Дата: Воскресенье, 22.09.2013, 18:49 | Сообщение # 6
Миниш
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Статус: Оффлайн
Естественно они могут уклониться от прямого ответа или расплывчато ответить, но всё равно, мне лично интересное мнение официальных представителей Нинтендо о вашей команде.
 
AntonДата: Воскресенье, 22.09.2013, 18:57 | Сообщение # 7
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
мне тоже интересно )
голосуйте, че...

лишь бы не смешали нас в одну кучу с пиратами...
 
CAHEKДата: Воскресенье, 22.09.2013, 20:19 | Сообщение # 8
Хилианец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1164
Статус: Оффлайн
Мне почему-то кажется, что они уже знают о нас, но молчат. И мне кажется, что они плохого мнения о нас т.к. перевод не запустить на не взломанной консоли.
Но прямо они тоже не скажут ибо придётся отвечать на вопрос "Почему не перевели сами?".
 
AntonДата: Воскресенье, 22.09.2013, 21:13 | Сообщение # 9
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
Цитата (CAHEK)
И мне кажется, что они плохого мнения о нас т.к. перевод не запустить на не взломанной консоли.

Ну ты ж понимаешь, что перевести купленный лицензионный диск или картридж никак нельзя. Для этого надо иметь файлы на компе. )
А не запускаются скачанные модифицированные образы на "чистой" консоли из-за цифровой подписи, которая при изменении ресурсов в образе становится не труЪ. Но это только вии касается.

Если знают и молчат - ну а что еще им делать? Пиратчиной-то я не занимаюсь, образы и ромы на сайте не выкладываю, выгоды на их авторском праве не имею и не собираюсь.
Да и приставок у меня нет и никогда не было, ни взломанных, ни каких либо еще. )
 
CAHEKДата: Воскресенье, 22.09.2013, 21:51 | Сообщение # 10
Хилианец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1164
Статус: Оффлайн
Цитата (Anton)
Ну ты ж понимаешь, что перевести купленный лицензионный диск или картридж никак нельзя. Для этого надо иметь файлы на компе. )А не запускаются скачанные модифицированные образы на "чистой" консоли из-за цифровой подписи, которая при изменении ресурсов в образе становится не труЪ. Но это только вии касается.

Если знают и молчат - ну а что еще им делать? Пиратчиной-то я не занимаюсь, образы и ромы на сайте не выкладываю, выгоды на их авторском праве не имею и не собираюсь.
Да и приставок у меня нет и никогда не было, ни взломанных, ни каких либо еще. )

Это всё я понимаю.
Я говорю про то, что пиратка (взломанная консоль или эмулятор) стала ещё более привлекательной,
и им это точно не понравится, хотя сами и виноваты, официального перевода же нет.
Но прямо об этом они точно не скажут, ибо это будет плевок в лицо своим-же фанатам.
А эмуляторщиков обычно ненавидят не только разработчики (они ничего не покупают),
но и некоторые консольщики (они отнимают наши эксклюзивы).


Сообщение отредактировал CAHEK - Воскресенье, 22.09.2013, 22:21
 
AntonДата: Воскресенье, 22.09.2013, 22:01 | Сообщение # 11
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
Цитата (CAHEK)
но и некоторые консольщики (они отнимают наши эксклюзивы).

а им-то что? какие эксклюзивы?
ну нравится мне на компе играть, и что?
 
CAHEKДата: Воскресенье, 22.09.2013, 22:11 | Сообщение # 12
Хилианец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1164
Статус: Оффлайн
Цитата (Anton)
а им-то что? какие эксклюзивы?
ну нравится мне на компе играть, и что?

Ну как-же, спор чья платформа лучше, и эксклюзивные для платформы игры - главный аргумент.
А тут, раз, и игра уже и не эксклюзив smile .
 
GreenGoblin911Дата: Понедельник, 23.09.2013, 08:28 | Сообщение # 13
Миниш
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Статус: Оффлайн
Вот поэтому я и хочу узнать, как Нинтендо отреагирует на данный вопрос. Припишут вас к пиратам или же скажут, что у них есть в планах что-то на ваш счёт.
 
AntonДата: Понедельник, 23.09.2013, 11:43 | Сообщение # 14
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
Цитата (GreenGoblin911)
что у них есть в планах что-то на ваш счёт.

надеюсь, не закрыть... )
 
sp0911Дата: Понедельник, 23.09.2013, 12:21 | Сообщение # 15
Хилианец
Группа: Пользователи
Сообщений: 906
Статус: Оффлайн
Жаль что нельзя добавлять вопросы. Вопросы, кстати подобраны безобразно плохо. Кому интересны вопросы про Путина?..

Единственная польза могла бы быть, если бы нинтендо дала  фанатам обратную связь и
помощь с файлами переводов, чтобы перенести перевод для тех игр, что
сейчас продаются в ешопе.


спасибо за такую игру товарищи японцы
 
blicnikДата: Понедельник, 23.09.2013, 12:24 | Сообщение # 16
Хилианец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1048
Статус: Оффлайн
sp0911, +1

больше половины вопросов-инфантильный бред.


Легко быть тяжелым. Тяжело быть легким.
 
AntonДата: Понедельник, 23.09.2013, 13:03 | Сообщение # 17
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
Цитата (sp0911)
Единственная польза могла бы быть, если бы нинтендо дала фанатам обратную связь и
помощь с файлами переводов, чтобы перенести перевод для тех игр, что
сейчас продаются в ешопе.

Ты же сам понимаешь, что это из разряда фантастики. )
 
NeriДата: Понедельник, 23.09.2013, 19:53 | Сообщение # 18
Герудо
Группа: Пользователи
Сообщений: 534
Статус: Оффлайн
Цитата (GreenGoblin911)
Один из участников конкурса

ну-ну wink
 
AntonДата: Понедельник, 23.09.2013, 20:08 | Сообщение # 19
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
Цитата (Neri)
ну-ну

Нери, это ты что-ли? )
 
NeriДата: Понедельник, 23.09.2013, 20:26 | Сообщение # 20
Герудо
Группа: Пользователи
Сообщений: 534
Статус: Оффлайн
Anton, эээ... с какой радости мне ставить подобные эксперименты, "припишут нас к пиратам или нет, если спрость Нинтендо в лоб"? ) Это автор темы, насколько я понимаю.
 
AntonДата: Понедельник, 23.09.2013, 20:40 | Сообщение # 21
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
Понял.
 
KenshinXДата: Вторник, 24.09.2013, 15:51 | Сообщение # 22
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 359
Статус: Оффлайн
Цитата (Anton)
надеюсь, не закрыть... )
Да не, вряд ли закроют. Как пример можно привести ряд западных групп, переводящих там, например, последние игры на PSP (года 2012). Никого ведь пока не закрыли, не засудили, не расстреляли. Не должно...

Что до вопроса, если он дойдёт до Nintendo, по-моему, просто как-то вежливо отмахнутся, да и всё. Но вот посмотреть их реакцию было бы очень интересно.
 
AntonДата: Вторник, 24.09.2013, 16:10 | Сообщение # 23
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
Цитата (KenshinX)
отмахнутся, да и всё

скорей всего так и будет. )
 
KenshinXДата: Вторник, 24.09.2013, 18:36 | Сообщение # 24
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 359
Статус: Оффлайн
Имхо, единственная причина, по которой стоит проголосовать, так это выразить таким образом благодарность Антону. Могу ошибиться, но большего в русских кругах никто столь же значимого не сделал. Буквально говоря: сказать разработчикам, мол, вот какие у нас есть светлые и благородные люди. А переводить на наш они если и станут, то только связавшись с русскими локализаторами.

Есть, наверное, в таком вопросе и ещё один плюс. Услышав о интересе к своей продукции, разработчики могут повернуться к русскому рынку каким-то более пристойным местом, чем сейчас. Т.е. локализовать не только малосюжетные бегалки, гонки, симуляторы, а что посерьёзней. Вот как было с РПГ по Марио и Луиджи - отличный же прецедент получился.

Добавлено (24.09.2013, 18:36)
---------------------------------------------
Правда для второго плюса нужно куда больше голосов. Хотя бы сотни, ещё лучше тысячи. Пары десятков определённо не хватит. )

 
AntonДата: Вторник, 24.09.2013, 18:41 | Сообщение # 25
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
KenshinX, может, локализаций мало из-за каких-то банальных причин? Ну, скажем, не укладываются в сроки из-за работы над каким-то другоим проектом, или просто людей не хватает. В Германии... )
(Тоже вот никак понять не могу: Нинтендо пришла в Россию официально, но локализаторы на русский почему-то сидят в европейском офисе в Дойчланде. Выделили бы им уже комнатку в офисе нинтендо.рашша в Белокаменной, что ли...)

Цитата (KenshinX)
А переводить на наш они если и станут, то только связавшись с русскими локализаторами.

С фан-переводчиками вроде нас с тобой? Ой ли...

Цитата (KenshinX)
Услышав о интересе к своей продукции, разработчики могут повернуться к русскому рынку каким-то более пристойным местом, чем сейчас.

Или обвинить в пиратстве. Причин можно найти и высосать из пальца много. Типа, вот, не покупают диск с нашей лицензионной Зельдой, а качают торренты с русским, переведенным "кустарно", образом.
На старые-то игры им может и наплевать, а Скайворд, Твайлайт, Фантом и Спирит вполне себе пока еще продаются.
 
KenshinXДата: Вторник, 24.09.2013, 18:50 | Сообщение # 26
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 359
Статус: Оффлайн
Цитата (Anton)
С фан-переводчиками вроде нас с тобой? Ой ли...
Не ну что ты, нет, конечно же. Я про официалов. Вот которые Марио переводили. Не помню, кажется, Новый диск они назывются.

Цитата (Anton)
KenshinX, может, локализаций мало из-за каких-то банальных причин? Ну, скажем, не укладываются в сроки из-за работы над каким-то другоим проектом, или просто людей не хватает. В Германии... )
Да и это, наверное, тоже. Нехватка времени, нехватка кадров. Но нельзя исключать и такую причину как боязнь за неокупаемость затрат. Это ж немалые деньги.
 
AntonДата: Вторник, 24.09.2013, 18:54 | Сообщение # 27
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
Цитата (KenshinX)
Вот которые Марио переводили. Не помню, кажется, Новый диск они назывются.

Это они? А то их все обвиняли, что переводят только инструкции и документацию, а сами игры нет. Ну молодцы, ечли че. Перевод этто вроде очень хвалят.

Цитата (KenshinX)
Но нельзя исключать и такую причину как боязнь за неокупаемость затрат. Это ж немалые деньги.

С точки зрения крупной компании. Но мы-то знаем... smile Интерес и год или полгода свободного времени. И все может сделать один человек.
Я Скайворд меньше чем за год сделал, а если бы я занимался ТОЛЬКО этим, то и за полгода или меньше бы справился.
 
KenshinXДата: Вторник, 24.09.2013, 18:55 | Сообщение # 28
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 359
Статус: Оффлайн
Цитата (Anton)
Или обвинить в пиратстве. Причин можно найти и высосать из пальца много. Типа, вот, не покупают диск с нашей лицензионной Зельдой, а качают торренты с русским, переведенным "кустарно", образом.
Честно говоря, сомневаюсь. Согласись, захотели бы, они бы уже давно прижали множество групп. В каком-то смысле разработчикам даже может выгодно существование фан-переводчиков - они подогревают интерес игроков к продукции. Речь, конечно, о "законопослушном" примере. Купил диск в магазине, сделал образ, поставил патч.
 
xHRДата: Вторник, 24.09.2013, 18:57 | Сообщение # 29
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 217
Статус: Оффлайн
Да их же никто не торопит в конце концов. Русскую локаль можно и патчем потом по воздуху прикрутить.

Ganondorf doesn't use the Internet because there are too many Link's.
 
AntonДата: Вторник, 24.09.2013, 19:02 | Сообщение # 30
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
Цитата (xHR)
Да их же никто не торопит в конце концов. Русскую локаль можно и патчем потом по воздуху прикрутить.

Если ты о том, что Нинтенда ПОТОМ выпустит еще какой-то патч, что у них так не заведено.
Они вон ошибку (критическую!) в Скайвард Сворд так и не исправили (не знаю, конечно, может втихаря в новых партиях дисков с игрой и сделали, но сомневаюсь).
 
KenshinXДата: Вторник, 24.09.2013, 19:03 | Сообщение # 31
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 359
Статус: Оффлайн
Цитата (KenshinX)
они подогревают интерес игроков к продукции
Даже не к конкретной игре, а вообще к серии и просто к консольной культуре. Поиграл я (среднестатистический русский игрок), например, в твой перевод кубовской Твайлайт. Стал фанатеть по Зельде. Купил для этого разные новые консоли, разные игры там, фигурки, брелки, майки, я не знаю. smile Какая-то вот такая логика. smile
 
AntonДата: Вторник, 24.09.2013, 19:19 | Сообщение # 32
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
Цитата (KenshinX)
Стал фанатеть по Зельде

Ну, возможно... Надеюсь, кроме тебя еще кто-нибудь подсел на этот сериал после знакомства с Zelda64rus... )
 
blicnikДата: Вторник, 24.09.2013, 19:33 | Сообщение # 33
Хилианец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1048
Статус: Оффлайн
Цитата (Anton)
Надеюсь, кроме тебя еще кто-нибудь подсел на этот сериал после знакомства с Zelda64rus... )

Еще как! 

Цитата (KenshinX)
Купил для этого разные новые консоли

Так точно! Аж три штуки уже куплено, исключительно благодаря Zelda64RUS... (и даже подарено некоторым друзьям)


Легко быть тяжелым. Тяжело быть легким.
 
NeriДата: Вторник, 24.09.2013, 19:37 | Сообщение # 34
Герудо
Группа: Пользователи
Сообщений: 534
Статус: Оффлайн
Цитата (Anton)
Надеюсь, кроме тебя еще кто-нибудь подсел на этот сериал после знакомства с Zelda64rus... )

Н-нууу... о Зельде узнала из фанатского видео, полезла знакомиться, скачала Окарину и эмулятор, начала играть в русскую верию, доигрывала, кажется, на английском, или потом целиком переигрывала, уже не помню, но если бы я не знала английского, кроме Zelda64rus у меня бы не было вариантов. А теперь у меня DS, Wii+MotionPlus (и даже Wii Fit) и четыре лицензионные игры серии (плюс еще парочка "незельдовских").
 
AntonДата: Вторник, 24.09.2013, 20:06 | Сообщение # 35
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
Цитата (blicnik)
(и даже подарено некоторым друзьям)

везет друзьям smile

Цитата (Neri)
Wii+MotionPlus

Скайворд на русском играла хоть? Я там старался... )
 
NeriДата: Вторник, 24.09.2013, 21:44 | Сообщение # 36
Герудо
Группа: Пользователи
Сообщений: 534
Статус: Оффлайн
Цитата (Anton)
Скайворд на русском играла хоть?

Честно: нет. Во-первых, мне лениво разбираться, как ее запустить. Во-вторых, долговременного доступа к ТВ у меня сейчас все равно нет, пока он был еле успела оригинал домучить. В-третьих мне сама игра не очень, так что второй раз пока нет желания столько времени убивать.
Пробовала играть на эмуляторе. Красиво, но тормозит. Ноут все-таки. А где-то почти сразу после первого полета что-то глюкнуло и вообще перестала запускаться. (я там походу сама в какие-то настройки влезла невовремя). Пробовала переустанавливать, заново запускать, не помогло, в общем мучиться с эмулятором при живой приставке лениво стало ) Хотя на нем лучше смотится - это да. Был бы комп пошустрее, может, и поиграла бы.

Не в обиду ) Просто с этой игрой Нинтендо в меня не попала. Хотя MotionPlus я покупала специально под нее, еще когда у новой игры даже названия не было. Но вот бывает.

P.S. Но махать перед экраном ноута пультом, особенно где надо целиться - это... необычные ощущения biggrin


Сообщение отредактировал Neri - Вторник, 24.09.2013, 21:49
 
sp0911Дата: Вторник, 24.09.2013, 22:46 | Сообщение # 37
Хилианец
Группа: Пользователи
Сообщений: 906
Статус: Оффлайн
Цитата (Anton)
Если ты о том, что Нинтенда ПОТОМ выпустит еще какой-то патч, что у них так не заведено.Они вон ошибку (критическую!) в Скайвард Сворд так и не исправили (не знаю, конечно, может втихаря в новых партиях дисков с игрой и сделали, но сомневаюсь).
Небольшая ремарка по поводу критической ошибки.
Они ее исправили в виде программы, которую бесплатно можно скачать в Ешопе. Она патчит файлы сейва в приставке 5 минут и все ок. Теоретически можно это сейв вытащить и для эмуляторщиков, только вряд ли кому надо.

Ноутбук... А вместо планки для телевизора свечи. Что подумают родственники? Ночь, музыка с Боссом напрягающая, свечи, ты машешь чем-то =) Ну прямо, некромантия smile


спасибо за такую игру товарищи японцы
 
NeriДата: Вторник, 24.09.2013, 23:22 | Сообщение # 38
Герудо
Группа: Пользователи
Сообщений: 534
Статус: Оффлайн
Цитата (sp0911)
А вместо планки для телевизора свечи.

Как ты догадался? lol
Родственники уже привыкли, что у меня там "опять какой-то эльф в колготках бегает" ))
 
blicnikДата: Вторник, 24.09.2013, 23:34 | Сообщение # 39
Хилианец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1048
Статус: Оффлайн
Цитата (Neri)
Как ты догадался?

а есть другой способ имитировать планку в домашних условиях?


Легко быть тяжелым. Тяжело быть легким.
 
NeriДата: Вторник, 24.09.2013, 23:41 | Сообщение # 40
Герудо
Группа: Пользователи
Сообщений: 534
Статус: Оффлайн
blicnik, поскольку у меня есть приставка, чисто теоретически планку можно взять от нее, и в нее же воткнуть, ей ж только питание нужно. Но это неспортивно ))
 
KenshinXДата: Среда, 25.09.2013, 18:38 | Сообщение # 41
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 359
Статус: Оффлайн
Вообще, там единственный вменяемый вопрос про планы Нинтендо у нас. Но он аж на последнем месте. (

Сообщение отредактировал KenshinX - Среда, 25.09.2013, 18:40
 
AntonДата: Среда, 25.09.2013, 19:02 | Сообщение # 42
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
Цитата (KenshinX)
Вообще, там единственный вменяемый вопрос про планы Нинтендо у нас. Но он аж на последнем месте. (

"За пределами России" там написано (наверное, имеются в виду страны СНГ: Украина, Белорусия, Казахстан и прочее).
В Украину они могут и не приходить, понту с этого не будет никакого... (другими словами - продаж не будет).

И вообще, почему для "задать вопрос Яше" нужен целый конкурс?
 
blicnikДата: Среда, 25.09.2013, 20:11 | Сообщение # 43
Хилианец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1048
Статус: Оффлайн
почему то я,мягко говоря,не в восторге от современных пользователей Нины. в ВК посмотришь группу по 3дс или Вии У - сплошные ублюдки какие то.вот и здесь вопросы такие,словно их аутисты какие составляли. мне даже бедняги сонибои стали дороже.

Легко быть тяжелым. Тяжело быть легким.
 
AntonДата: Воскресенье, 06.10.2013, 09:57 | Сообщение # 44
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
Интервью сайта wiiu.pro с Яшей Хаддажи на Игромире 2013.
Интервью начинается на 19:10.
С 22:50 - вопрос о Zelda64rus.



Ну да, и вопрос о Zelda64rus победил. )
Поздравляю автора вопроса, который получит от wii.pro лимитку WW c фигуркой Ганондорфа (автор вопроса НЕ zelda64rus, как подумал Яша, а Sauron911).
И спасибо за вопрос - благодаря ему получилось услышать мнение Nintendo Russia о Zelda64rus из первых уст, и оно оказалось положительным, что очень приятно.
 
CAHEKДата: Воскресенье, 06.10.2013, 10:23 | Сообщение # 45
Хилианец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1164
Статус: Оффлайн
Значит они и вправду уже знают о нас.
И самое хорошее, что они к нам относятся хорошо.
Anton, поздравляю smile .
 
AntonДата: Воскресенье, 06.10.2013, 10:51 | Сообщение # 46
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
Могу сделать вывод, что есть положительное отношение к ромхакингу в целом. Ну или скорее нейтральное. (тьфу тьфу тьфу).
Т.е. никто не говорил о "пиратстве" и прочем. А просто похвалили переводы. Видимо, в какие-то поиграли. Даже не ожидал... )

PS.
А на конкретный вопрос о том, можно ли в будущем будет выпустить перевод отдельно для WW, он так и не ответил. )
 
KenshinXДата: Воскресенье, 06.10.2013, 12:11 | Сообщение # 47
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 359
Статус: Оффлайн
О, круто! От души поздравляю, Антон! )

Рад, что всё так здорово получилось... cool
 
blicnikДата: Понедельник, 07.10.2013, 00:25 | Сообщение # 48
Хилианец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1048
Статус: Оффлайн
то что вопрос победил я не удивлен... а вот ответу удивлен.ожидал чего то более туманного и расплывчатого.вообщем круто!поздравляю Антона и Саурона!

Легко быть тяжелым. Тяжело быть легким.
 
GreenGoblin911Дата: Понедельник, 07.10.2013, 15:04 | Сообщение # 49
Миниш
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Статус: Оффлайн
Отлично, я так рад что Нинтендо выбрала именно этот вопрос. Про путина вообще никакой пользы не нёс, а вопрос-картинка переплетается и с вопросом о зельде, мол вот дилетанты лучше вас переводят.
 
AntonДата: Понедельник, 07.10.2013, 15:35 | Сообщение # 50
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
Цитата (GreenGoblin911)
а вопрос-картинка

Там человек возмущается, что в видеоролике "Трифорс" назвали "волшебным треугольником", но по сути-то он таковым и является. В английском вполне там могло быть "Magic Triangle".
В играх встречается Sacred Triangle, да и "magic" скорей всего тоже, не помню просто.
А вот само слово Triforce перевести как "Трифорс" - ну это ж транслит просто... несерьезно для такого знакового предмета.
 
Форум » О сайте и форуме » О сайте и форуме » О команде Zelda64rus могут узнать офисы Нинтендо
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск: