Перейти на сайт Zelda64rus Вторник, 11.08.2020
Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS

  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Форум » The Legend of Zelda — основные игры » Majora's Mask » Majora's Mask ROM edit (N64 / 3DS) (Discussion in English)
Majora's Mask ROM edit (N64 / 3DS)
FoX_XoFДата: Среда, 24.05.2017, 20:41 | Сообщение # 51
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 379
Статус: Оффлайн
Цитата Aroenai ()
they're not very useful without file offsets


This only table for Kruptar7 project.  ) All pointers and alignments there are in the project.

In translation 2008, pointers were not recounted.




And in the project 2011 or 2013 they were going to do it, but I did not saw this translation.

Example


Идея настолько глупа, банальна и наляписта, но...(Ц)

Сообщение отредактировал FoX_XoF - Вторник, 23.04.2019, 11:45
 
AroenaiДата: Среда, 24.05.2017, 21:00 | Сообщение # 52
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Статус: Оффлайн
"06 01 32 FFFF FFFF FFFF FFFF" looks like a message header (box type, position, icon, etc.)

The table would look like: 0120 0000 07 000123 (text id and offset made up)

I'm confused what the Brazilian Bug is if the fix involves the message headers.


English speaker only, using Google Chrome to translate
 
FoX_XoFДата: Среда, 24.05.2017, 21:35 | Сообщение # 53
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 379
Статус: Оффлайн
Цитата Aroenai ()
(text id and offset made up)

There is no this error in the translation of 2008. )))
You talk about the table of pointers, but I'm talking about the table of
symbols and codes (HEX): colors, icons, windows, sounds and otherthings.
These are different tables.
This table is only needed for a project made for Kruptar7 (Fan translation program):
They have same names given to different codes, i.e. аt the reverse transcoding, codes with the same names were replaced with those that are located in the table first.
This is fraught with the wrong dice, pictures and other things in the text. Once again I repeat, this project is 2011 or 2013 and I do not know if they brought the translation to release.


Идея настолько глупа, банальна и наляписта, но...(Ц)

Сообщение отредактировал FoX_XoF - Четверг, 25.05.2017, 16:30
 
timartinelliДата: Вторник, 27.08.2019, 21:12 | Сообщение # 54
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 32
Статус: Оффлайн
Hello friend, it's me here, does MM 3D use the same table as OoT 3D?

I have the OoT 3D project that you shared on the GBA team, I made the changes to use it and would like to adapt to MM 3D.
Прикрепления: MM_3D_Kruptar.v.rar(1.93 Mb)
 
AntonДата: Вторник, 27.08.2019, 21:20 | Сообщение # 55
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8730
Статус: Оффлайн
Цитата timartinelli ()
Hello friend, it's me here, does MM 3D use the same table as OoT 3D?

It's physically can't be the same because of different text control codes, different game, different font... etc.
See table file for MM3D in attachment.
Прикрепления: MM3D_Table_En_f.tbl(45.4 Kb)
 
timartinelliДата: Вторник, 27.08.2019, 21:48 | Сообщение # 56
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 32
Статус: Оффлайн
Thanks, I'll see if I find the texts.
 
AntonДата: Среда, 28.08.2019, 08:40 | Сообщение # 57
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8730
Статус: Оффлайн
You'll also need plugin, see attachment.
Прикрепления: Zelda_3DS.kpl(19.5 Kb)
 
timartinelliДата: Среда, 28.08.2019, 11:31 | Сообщение # 58
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 32
Статус: Оффлайн
Thank you. I will test with this today.

Добавлено (28.08.2019, 13:48)
---------------------------------------------
Friend, how does text positioning work when adding?

See how I'm doing.

I will go on the list and I will add Points. on this small screen he asks for the value in decinal.

I have the value of 1E0BC which is the beginning of the first text, 4 bytes before the text itself.

how do i convert this address to the position that kruptar has to fetch the texts:

I converted to decimal the value is 123068, but if I put this value it does not accept.



I can find the first text using the decimal value 00000030. This one alone I can get without errors.



Сообщение отредактировал timartinelli - Среда, 28.08.2019, 13:56
 
AntonДата: Среда, 28.08.2019, 14:07 | Сообщение # 59
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8730
Статус: Оффлайн
AFAIK dialogue's lenghts shoul be divided by 4, but I may be wrong.

Also, after pointer's recalculation in Kruptar we used custom tool to fix the dialogue lenghts for both OoT3D / MM3D.

Extract FixMM to your output folder with eue.gmsg for MM3D (PAL only!)
Extract FixOoT to your outbut folder with eu.qm for OoT3D (PAL only!)

Also, the developers use "end of color" code [/C] in MM3D for the dialogue alignment.
The whole script in this game - a BIG headache...
Прикрепления: FixMM.rar(5.6 Kb) · FixOoT.rar(6.9 Kb)
 
timartinelliДата: Среда, 28.08.2019, 14:13 | Сообщение # 60
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 32
Статус: Оффлайн
EDIT:

Got it, now with the new files.

It seems like a great job these games, they are little texts but complicated.


Сообщение отредактировал timartinelli - Среда, 28.08.2019, 14:16
 
AntonДата: Среда, 28.08.2019, 14:32 | Сообщение # 61
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8730
Статус: Оффлайн
Цитата timartinelli ()
they are little texts


little texts?
a TONS of text! )
 
timartinelliДата: Среда, 28.08.2019, 14:40 | Сообщение # 62
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 32
Статус: Оффлайн
I really saw, I was looking wrong.

many texts. XD

Добавлено (28.08.2019, 14:41)
---------------------------------------------
I tested both, it worked perfectly and fix too.

Thank you very much.


Сообщение отредактировал timartinelli - Среда, 28.08.2019, 14:42
 
AntonДата: Среда, 28.08.2019, 14:48 | Сообщение # 63
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8730
Статус: Оффлайн
Цитата timartinelli ()
Thank you very much.

You're welcome )
 
AroenaiДата: Вторник, 03.09.2019, 03:42 | Сообщение # 64
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Статус: Оффлайн
I'm having problems replying to FoX_XoF's PM's, it's asking to enter a security code from an image but the characters are in Russian so I can't.

English speaker only, using Google Chrome to translate
 
AntonДата: Вторник, 03.09.2019, 08:31 | Сообщение # 65
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8730
Статус: Оффлайн
Aroenai, please try again, I changed the type of captcha to more simple one.
 
JokerDДата: Воскресенье, 28.06.2020, 06:32 | Сообщение # 66
Миниш
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Статус: Оффлайн
Hi anyone have a Kruptar7 file for the translation project?
Im try to use Kruptar but seem it error sad
Can anyone help me thank's.
 
Форум » The Legend of Zelda — основные игры » Majora's Mask » Majora's Mask ROM edit (N64 / 3DS) (Discussion in English)
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск: