Перейти на сайт Zelda64rus Понедельник, 20.11.2017
Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS

Страница 1 из 212»
Модератор форума: FoX_XoF 
Форум » The Legend of Zelda — основные игры » Breath of the Wild » The Legend of Zelda: Breath of the Wild (WiiU/Switch)
The Legend of Zelda: Breath of the Wild (WiiU/Switch)
AntonДата: Четверг, 05.06.2014, 23:31 | Сообщение # 1
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8102
Статус: Offline
Пора создавать раздел и тему о новой игре, которую все ждут.
Все домыслы, мнения, и прочее - пишите здесь.
Переношу сюда из "флудилки" сообщения, касающиеся этой игры.

Начнем отсюда:
Цитата sp0911 ()
http://gamemag.ru/games/the-legend-of-zelda-wii - 31 декабря 2014 года

А на геймфакс дата выхода - TBA (to be announced)... т.е. ждите, еще не объявлена.
http://www.gamefaqs.com/wii-u/632936-the-legend-of-zelda-wii-u/data


Dan Owsen: When I translate a game, I work with a translator, so I don't have to be fluent in Japanese. I understand a little but I couldn't do it alone.
 
AvatarusДата: Четверг, 05.06.2014, 23:31 | Сообщение # 2
Герудо
Группа: Пользователи
Сообщений: 732
Статус: Offline
А обложка, на обложку посмотрите biggrin
Twilight queen. Размечтались.


Twilight Legends
 
AntonДата: Четверг, 05.06.2014, 23:31 | Сообщение # 3
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8102
Статус: Offline
Обложка — дело такое, она условна. Мне интересно, откуда у gamemag даты выхода: 31 декабря 2014?
Этот ресурс нельзя назвать совсем уж любительским, так что интересно, откуда инфа.


Dan Owsen: When I translate a game, I work with a translator, so I don't have to be fluent in Japanese. I understand a little but I couldn't do it alone.
 
sp0911Дата: Четверг, 05.06.2014, 23:31 | Сообщение # 4
Хилианец
Группа: Пользователи
Сообщений: 904
Статус: Offline
Добавлено (13.05.2014, 18:02)
---------------------------------------------
The Legend of Zelda: Shard of Nightmare.

Так будет называться Зельда на Wii U.
http://wiiu.pro/eshhjo-....nt-9630


спасибо за такую игру товарищи японцы
 
koltДата: Четверг, 05.06.2014, 23:32 | Сообщение # 5
Кокири
Группа: Пользователи
Сообщений: 68
Статус: Offline
sp0911, это фейк, Мостицкий сказал

Anime Characters Fight
 
sp0911Дата: Четверг, 05.06.2014, 23:32 | Сообщение # 6
Хилианец
Группа: Пользователи
Сообщений: 904
Статус: Offline
The legend of Zelda Unbound King



Добавлено (05.06.2014, 20:23)
---------------------------------------------
Ну это уже фейком быть не может.


спасибо за такую игру товарищи японцы
 
AntonДата: Четверг, 05.06.2014, 23:32 | Сообщение # 7
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8102
Статус: Offline
Цитата sp0911 ()
Unbound King

Хм...
Свободный/освобожденный/вольный король?

Чую, будет важную роль играть король Хирула. Кроме виндвакера персонаж "король Хирула" особо нигде явно не встречался.


Dan Owsen: When I translate a game, I work with a translator, so I don't have to be fluent in Japanese. I understand a little but I couldn't do it alone.
 
NeriДата: Четверг, 05.06.2014, 23:32 | Сообщение # 8
Герудо
Группа: Пользователи
Сообщений: 534
Статус: Offline
А что король Хирула - это еще не факт wink Сумеречная Принцесса - она тоже как бы... до спойлеров не угадывалась )
У меня ассоциации скорее с каким-нибудь очередным злодеем, либо с новым, либо с кем-то из "старых знакомых". Субъективные, конечно))
 
AntonДата: Четверг, 05.06.2014, 23:32 | Сообщение # 9
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8102
Статус: Offline
Возможно, будет и очередной злодей-король-"царь тьмы" и т.п. )
Или история о Ганондорфе какая-нибудь.

Еще интересно, куда игру в хронологии поставят.

А может, распечатка и ненастоящая - всякое бывает. smile


Dan Owsen: When I translate a game, I work with a translator, so I don't have to be fluent in Japanese. I understand a little but I couldn't do it alone.
 
sp0911Дата: Вторник, 10.06.2014, 19:52 | Сообщение # 10
Хилианец
Группа: Пользователи
Сообщений: 904
Статус: Offline
Бесшовный мир. Свобода выбора направления. Показали одно видео и 2015 год.
Красивая рисовка, что-то среднее между Твайлайт принцесс и Виндвейкера.
Правда, у меня смазано было видео.

Добавлено (10.06.2014, 19:52)
---------------------------------------------


спасибо за такую игру товарищи японцы
 
AntonДата: Вторник, 10.06.2014, 21:04 | Сообщение # 11
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8102
Статус: Offline
Судя по видео - будет очередной "мультик". Лес и открытые пространства - прекрасны. И пейсы у Линка как всегда на месте. )
Говна по геймплею не сделают, это точно. Но визуалку "а-ля Скайрим" тоже ждать не следует (но оно и не обязательно, как по мне).
Но все же пока слишком мультяшно... Хотя, конечный продукт, как всегда, от этого видео должен отличаться.


Dan Owsen: When I translate a game, I work with a translator, so I don't have to be fluent in Japanese. I understand a little but I couldn't do it alone.
 
sp0911Дата: Вторник, 10.06.2014, 21:31 | Сообщение # 12
Хилианец
Группа: Пользователи
Сообщений: 904
Статус: Offline
с 01.01.01 - первоисточник.



спасибо за такую игру товарищи японцы
 
AntonДата: Вторник, 10.06.2014, 21:42 | Сообщение # 13
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8102
Статус: Offline
Картиночки в хорошем качестве:



Официальный трейлер (Nintendo Russia):



Добавил пока все это в "игры серии" на сайт:

http://shedevr.org.ru/zelda64rus/otherzeldagames.html#2014


Dan Owsen: When I translate a game, I work with a translator, so I don't have to be fluent in Japanese. I understand a little but I couldn't do it alone.
 
AntonДата: Вторник, 10.06.2014, 22:22 | Сообщение # 14
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8102
Статус: Offline
Гифки (с GBX-а слямзил):



Dan Owsen: When I translate a game, I work with a translator, so I don't have to be fluent in Japanese. I understand a little but I couldn't do it alone.
 
blicnikДата: Вторник, 10.06.2014, 23:10 | Сообщение # 15
Хилианец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1037
Статус: Offline
не знаю как Вам,а мне новый Линк очень даже понравился. куда приятней чем в СС.

Легко быть тяжелым. Тяжело быть легким.

Сообщение отредактировал blicnik - Среда, 11.06.2014, 00:19
 
NeriДата: Вторник, 10.06.2014, 23:35 | Сообщение # 16
Герудо
Группа: Пользователи
Сообщений: 534
Статус: Offline
И снова правша? sad
А графика мне по вкусу. Во всяком случае приятней, чем в SS. Главным образом из-за реалистичной природы ) В смысле без кудрявых деревьев и прочих продуктов буйной фантазии художников. Понятно, что над качеством еще поработают, да может и все поменяют, но даже если оставят так, то я все-таки задумаюсь о приобретении консоли ><

P.S. Хвоооостик! happy Фанатки будут в восторге, куча фанарта обеспечена.
 
sp0911Дата: Четверг, 12.06.2014, 21:53 | Сообщение # 17
Хилианец
Группа: Пользователи
Сообщений: 904
Статус: Offline
Демоверсия будет на е3 2015, игра скорее всего октябрь-ноябрь 2015г.

спасибо за такую игру товарищи японцы
 
AntonДата: Четверг, 12.06.2014, 22:35 | Сообщение # 18
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8102
Статус: Offline
Будет ли официальный русский перевод НА ЭТОТ РАЗ, НАКОНЕЦ-ТО? Сколько ж можно уже тормозить с этим вопросом? biggrin
(Это же касается и Hyrule Warriors).

Окарина 3D - нет.
Виндвакер HD - нет.
Линк between мирами - нет.



Dan Owsen: When I translate a game, I work with a translator, so I don't have to be fluent in Japanese. I understand a little but I couldn't do it alone.
 
blicnikДата: Пятница, 13.06.2014, 01:25 | Сообщение # 19
Хилианец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1037
Статус: Offline
Цитата Anton ()
удет ли официальный русский перевод НА ЭТОТ РАЗ, НАКОНЕЦ-ТО? Сколько ж можно уже тормозить с этим вопросом?

Яша же сказал, что это будет зависеть от того, как будут продаваться ВВ хд и бетвин ворлд. Тупость конечно, но так он сказал.


Легко быть тяжелым. Тяжело быть легким.
 
AntonДата: Пятница, 13.06.2014, 08:12 | Сообщение # 20
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8102
Статус: Offline
Да, было дело.

Dan Owsen: When I translate a game, I work with a translator, so I don't have to be fluent in Japanese. I understand a little but I couldn't do it alone.
 
koltДата: Пятница, 13.06.2014, 10:37 | Сообщение # 21
Кокири
Группа: Пользователи
Сообщений: 68
Статус: Offline
Цитата Anton ()
И пейсы у Линка как всегда на месте.
Аонума заикнулся, что это может быть не Линк

Добавлено (13.06.2014, 10:37)
---------------------------------------------
Мы обратились к продюсеру Nintendo Эйдзи Аонуме с просьбой прояснить его предыдущий комментарий по поводу личности героя, показанного в трейлере новой Legend of Zelda.«В первую очередь хочу сказать, что я ни разу не говорил, что это не Линк, – объяснил Аонума. – Я сказал: «Никто не утверждал, что это Линк». В каждой игре должен быть протагонист. Нужен был главный герой, и мы создали такого, который в итоге должен стать самим игроком. Для каждого выпуска «Зельды» мы делали этого героя, и не то чтобы протагонист не был одним и тем же персонажем все это время. Это просто роль внутри игры, которую берет на себя игрок».


Anime Characters Fight
 
KAIДата: Суббота, 14.06.2014, 10:37 | Сообщение # 22
Миниш
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Статус: Offline
Цитата blicnik ()
Яша же сказал, что это будет зависеть от того, как будут продаваться ВВ хд и бетвин ворлд. Тупость конечно, но так он сказал.
Ссылкой поделитесь, пожалуйста.
 
AntonДата: Суббота, 14.06.2014, 14:23 | Сообщение # 23
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8102
Статус: Offline
Цитата KAI ()
Ссылкой поделитесь, пожалуйста.


http://zelda64rus.ucoz.ru/forum/8-531-19579-16-1381042665


Dan Owsen: When I translate a game, I work with a translator, so I don't have to be fluent in Japanese. I understand a little but I couldn't do it alone.
 
KAIДата: Суббота, 14.06.2014, 18:43 | Сообщение # 24
Миниш
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Статус: Offline
Anton, благодарю. Уровень продаж WW HD - лучший, но, видимо, не единственный аргумент в пользу продвижения идеи локализации будущей игры. Жаль, что предзаказ на неё ещё нельзя оформить. Я бы лучше сейчас внёс багсов 100 в счёт приобретения новой игры в надежде, что это повысит вероятность выхода её на русском, чем платить за старую, которая официально уже русифицирована не будет никогда. При том, что и консоли некоторые почитатели серии приобретать будут вместе с игрой. Надеюсь, это учтут.
 
AntonДата: Понедельник, 08.12.2014, 20:47 | Сообщение # 25
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8102
Статус: Offline
Уже несколько дней по сети демонстрация будущего геймплея гуляет:



Dan Owsen: When I translate a game, I work with a translator, so I don't have to be fluent in Japanese. I understand a little but I couldn't do it alone.
 
ZeriodДата: Вторник, 09.12.2014, 08:50 | Сообщение # 26
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 34
Статус: Offline
Что-то не впечатлило. Большие пустые поля с одинаковыми деревьями, уродливые текстуры камней, атмосферы волшебного мира нет. Надеюсь, доработают.

Сообщение отредактировал Zeriod - Вторник, 09.12.2014, 08:51
 
sp0911Дата: Вторник, 09.12.2014, 16:41 | Сообщение # 27
Хилианец
Группа: Пользователи
Сообщений: 904
Статус: Offline
демка же пока. Трава хорошая, голландская.

спасибо за такую игру товарищи японцы
 
koltДата: Вторник, 09.12.2014, 19:06 | Сообщение # 28
Кокири
Группа: Пользователи
Сообщений: 68
Статус: Offline
Камни скорее всего останутся такими же (и ничего плохого в этом нет), а мир определенно заселят.

Anime Characters Fight
 
KRATOR7Дата: Вторник, 09.12.2014, 22:29 | Сообщение # 29
Горон
Группа: Пользователи
Сообщений: 169
Статус: Offline
А мне мир понравился - какой то в нем скандинавский дух, даже что то викингское есть (это наверное из за щита)  . Красивый , динамичный, дыщащий жизнью мир  - а квестов и противников конечно еще добавят. С нетерпением жду эту игру. Для меня это наверное самая долгожданная зельда , потому что остальные как то вышли раньше чем я успевал их ждать. Эх посмотреть бы видео самого процесса в хорошем разрешении а не в пересьемке.

Сообщение отредактировал KRATOR7 - Вторник, 09.12.2014, 22:29
 
koltДата: Вторник, 09.12.2014, 23:19 | Сообщение # 30
Кокири
Группа: Пользователи
Сообщений: 68
Статус: Offline
Гуд ньюз, эвриван!
Цитата
Но при этом так получается, что с момента начала нашей работы в России самые продаваемые игры – на английском. Они добились больших продаж, чем игры, которые мы локализовали! Почему? Потому что Nintendo принципиально решила локализовать всех Марио. Но The Legend of Zelda: Ocarina of Time сейчас продается лучше, чем игры о Марио, хотя она не локализована. Поэтому теперь я знаю, что именно нужно переводить в первую очередь.

Добавлено (09.12.2014, 23:19)
---------------------------------------------
Правда Маска Маджоры переведена не будет

Цитата
Captain Toad и The Legend of Zelda: Majora’s Mask переводиться не будут. Для начала объясню, что не так с Zelda. По той же причине не были локализованы Pokémon: Omega Ruby и первая Bayonetta. Дело в том, что у этих игр в оригинале не было перевода.То есть, если речь о ремейке, то локализация невозможна в принципе


Anime Characters Fight
 
sp0911Дата: Среда, 10.12.2014, 08:16 | Сообщение # 31
Хилианец
Группа: Пользователи
Сообщений: 904
Статус: Offline
Новая зельда похоже 3д ремейк первой части

спасибо за такую игру товарищи японцы
 
koltДата: Суббота, 02.01.2016, 17:15 | Сообщение # 32
Кокири
Группа: Пользователи
Сообщений: 68
Статус: Offline
Цитата sp0911 ()
Новая зельда похоже 3д ремейк первой части
А почему, собственно? Потому что Хайрул выглядит как Хайрул и никак иначе?

Добавлено (11.04.2015, 22:49)
---------------------------------------------
Перенесли игру на неопределенный срок

Добавлено (02.01.2016, 17:15)
---------------------------------------------


Anime Characters Fight
 
KT-1Дата: Суббота, 18.06.2016, 06:48 | Сообщение # 33
Горон
Группа: Пользователи
Сообщений: 108
Статус: Offline
Вай, футуристика в Зельде! ^_^
Прямо как и задумывали в первой игре!


PowerPuff Godesses!
 
ARSologДата: Суббота, 16.07.2016, 10:51 | Сообщение # 34
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 10
Статус: Offline
Вот уже Е3 давно прошла, столько роликов по бэте новой зельды, а здесь нуль обсуждений.
Заметил, что по сравнению с первыми роликами, в бэте графон проще стал - меньше деревьев,
и вообще меньше объектов в кадре.
 
blicnikДата: Пятница, 07.10.2016, 09:07 | Сообщение # 35
Хилианец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1037
Статус: Offline
Кому как игра (по геймплею) ? меня впечатлило. даже захотелось вииУ приобресть. точной даты выхода нет еще? русского тоже 100% не будет?или шанс есть?

Легко быть тяжелым. Тяжело быть легким.

Сообщение отредактировал blicnik - Пятница, 07.10.2016, 09:07
 
AntonДата: Пятница, 07.10.2016, 19:15 | Сообщение # 36
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8102
Статус: Offline
Цитата blicnik ()
русского тоже 100% не будет?или шанс есть?

шансы есть вегда, но если они, наконец-то, не выпустят официально эту игру на русском, то это уже будет просто позор.
игра обещает быть просто эпик.


Dan Owsen: When I translate a game, I work with a translator, so I don't have to be fluent in Japanese. I understand a little but I couldn't do it alone.
 
blicnikДата: Суббота, 08.10.2016, 10:36 | Сообщение # 37
Хилианец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1037
Статус: Offline
Anton, я уж думаю, что если не будет русского, то это ж сколько всего там надо будет переводить... УЖ всякого больше СС, а та была супер огромной по тексту.

Легко быть тяжелым. Тяжело быть легким.
 
AntonДата: Суббота, 08.10.2016, 12:23 | Сообщение # 38
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8102
Статус: Offline
Цитата blicnik ()
то это ж сколько всего там надо будет переводить...

да уж...


Dan Owsen: When I translate a game, I work with a translator, so I don't have to be fluent in Japanese. I understand a little but I couldn't do it alone.
 
Frunzo1340Дата: Суббота, 22.10.2016, 19:19 | Сообщение # 39
Миниш
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Статус: Offline
Цитата kolt ()
А почему, собственно? Потому что Хайрул выглядит как Хайрул и никак иначе?
А раньше Хайрул выглядел не как Хайрул? А как что тогда?
 
Mario-samaДата: Пятница, 13.01.2017, 10:47 | Сообщение # 40
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Статус: Offline
Русская озвучка в новой Зельде - https://t.co/5scL7IHrRm
 
AntonДата: Пятница, 13.01.2017, 14:01 | Сообщение # 41
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8102
Статус: Offline
Ютуб:



Круто, наконец-то!


Dan Owsen: When I translate a game, I work with a translator, so I don't have to be fluent in Japanese. I understand a little but I couldn't do it alone.
 
KRATOR7Дата: Суббота, 14.01.2017, 02:40 | Сообщение # 42
Горон
Группа: Пользователи
Сообщений: 169
Статус: Offline
Неужели, даже с переводом. Не прошло и 30 лет как новая зельда выйдет на русском.
Пока сам не увижу - не поверю. Пока только Антону верю с переводом The Legend of Zelda
 
AntonДата: Суббота, 14.01.2017, 10:28 | Сообщение # 43
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8102
Статус: Offline
Цитата KRATOR7 ()
Пока сам не увижу - не поверю.

Ну Аонуме-то можно верить. )


Dan Owsen: When I translate a game, I work with a translator, so I don't have to be fluent in Japanese. I understand a little but I couldn't do it alone.
 
xHRДата: Суббота, 14.01.2017, 13:50 | Сообщение # 44
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 217
Статус: Offline
Anton, тебя не привлекали?

Ganondorf doesn't use the Internet because there are too many Link's.
 
AntonДата: Суббота, 14.01.2017, 14:27 | Сообщение # 45
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8102
Статус: Offline
Цитата xHR ()
тебя не привлекали?

Не-а. Официальщина же...


Dan Owsen: When I translate a game, I work with a translator, so I don't have to be fluent in Japanese. I understand a little but I couldn't do it alone.
 
AntonДата: Вторник, 17.01.2017, 18:08 | Сообщение # 46
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8102
Статус: Offline
LOL =)
Плач Зельды на разных языках )))
(последние два, французский и русский, перепутаны местами, если что).



Dan Owsen: When I translate a game, I work with a translator, so I don't have to be fluent in Japanese. I understand a little but I couldn't do it alone.
 
Goldy-GryДата: Среда, 18.01.2017, 03:35 | Сообщение # 47
Герудо
Группа: Пользователи
Сообщений: 584
Статус: Offline
"Зельда", официально переведённая на русский... И тут я реально офигела, да. biggrin

Memento mori and YOLO
 
AntonДата: Пятница, 20.01.2017, 17:53 | Сообщение # 48
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8102
Статус: Offline
20 минут геймплея на Свиче, на русском:



Dan Owsen: When I translate a game, I work with a translator, so I don't have to be fluent in Japanese. I understand a little but I couldn't do it alone.
 
blicnikДата: Воскресенье, 22.01.2017, 08:51 | Сообщение # 49
Хилианец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1037
Статус: Offline
Антону можно уходить на заслуженный "покой"...)

Добавлено (22.01.2017, 08:51)
---------------------------------------------
А когда хоть игра выходит?


Легко быть тяжелым. Тяжело быть легким.
 
AntonДата: Воскресенье, 22.01.2017, 09:27 | Сообщение # 50
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8102
Статус: Offline
Цитата blicnik ()
А когда хоть игра выходит?


3 марта, и на вию, и на свиче.


Dan Owsen: When I translate a game, I work with a translator, so I don't have to be fluent in Japanese. I understand a little but I couldn't do it alone.
 
Форум » The Legend of Zelda — основные игры » Breath of the Wild » The Legend of Zelda: Breath of the Wild (WiiU/Switch)
Страница 1 из 212»
Поиск: