Перейти на сайт Zelda64rus Понедельник, 20.11.2017
Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS

Страница 1 из 11
Модератор форума: FoX_XoF 
Форум » The Legend of Zelda — основные игры » Twilight Princess » Twilight princess HD (Ремейк для WiiU)
Twilight princess HD
WaterДата: Воскресенье, 15.11.2015, 15:09 | Сообщение # 1
Кокири
Группа: Пользователи
Сообщений: 57
Статус: Offline

Ещё будет Amiibo-фигурка Волка будет
Выйдет в марте 2016
Хотя бы в список игр на сайте добавить можно?


Сообщение отредактировал Water - Понедельник, 01.02.2016, 00:59
 
Mario-samaДата: Среда, 16.03.2016, 18:59 | Сообщение # 2
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Статус: Offline


Сообщение отредактировал Mario-sama - Среда, 16.03.2016, 18:59
 
timsoidДата: Среда, 16.03.2016, 21:54 | Сообщение # 3
Миниш
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
А The Legend of Zelda: Twilight Princess HD  будет кто нибудь переводить? По идее там ничего нового нет, текст тот же.
 
FoX_XoFДата: Среда, 16.03.2016, 23:02 | Сообщение # 4
Зора
Группа: Модераторы
Сообщений: 321
Статус: Offline
Цитата timsoid ()
будет кто нибудь переводить?



Прикрепления: 7522260.jpg(141Kb)


Веру, партию, науку запросто приму, чем терпеть такую муку — думать самому. (Ц)

Сообщение отредактировал FoX_XoF - Понедельник, 09.05.2016, 19:29
 
AntonДата: Четверг, 17.03.2016, 07:55 | Сообщение # 5
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8102
Статус: Offline
Текст наверняка чуть поправлен, там же предмет новый (фонарь этот). + вроде секретный уровень, открывающийся фигуркой.

Dan Owsen: When I translate a game, I work with a translator, so I don't have to be fluent in Japanese. I understand a little but I couldn't do it alone.
 
sp0911Дата: Четверг, 17.03.2016, 16:32 | Сообщение # 6
Хилианец
Группа: Пользователи
Сообщений: 904
Статус: Offline
Цитата timsoid ()
А The Legend of Zelda: Twilight Princess HD  будет кто нибудь переводить? По идее там ничего нового нет, текст тот же.

Запустить переведенную игру сможет человек 10. И эти 10 человек хорошо знают английский. Поэтому нет смысла.


спасибо за такую игру товарищи японцы
 
AntonДата: Четверг, 17.03.2016, 21:50 | Сообщение # 7
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8102
Статус: Offline
Цитата sp0911 ()
Запустить переведенную игру сможет человек 10. И эти 10 человек хорошо знают английский. Поэтому нет смысла.


Образы есть уже, запускаются, консоль взломана.
На 3DS переводов раньше тоже никто не ждал. )


Dan Owsen: When I translate a game, I work with a translator, so I don't have to be fluent in Japanese. I understand a little but I couldn't do it alone.
 
blicnikДата: Суббота, 19.03.2016, 14:54 | Сообщение # 8
Хилианец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1037
Статус: Offline
Anton, а на чем образы запускается? на приставке или эмулятор какой?

Легко быть тяжелым. Тяжело быть легким.
 
sp0911Дата: Суббота, 19.03.2016, 18:51 | Сообщение # 9
Хилианец
Группа: Пользователи
Сообщений: 904
Статус: Offline
на данный момент есть эмулятор, но даже на современном железе игры идут с багами и на топовых процессорах и видеокартах с 20 фпс.
Играть можно на wii u с прошивкой не более 5.5.0.


спасибо за такую игру товарищи японцы
 
AntonДата: Суббота, 19.03.2016, 20:11 | Сообщение # 10
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8102
Статус: Offline
blicnik, ^^^^^ выше все ответили )

Dan Owsen: When I translate a game, I work with a translator, so I don't have to be fluent in Japanese. I understand a little but I couldn't do it alone.
 
dubcekДата: Вторник, 10.05.2016, 17:49 | Сообщение # 11
Миниш
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
Присоединюсь к переводу новых TP и WW. Хакерского опыта нет, литературный есть. Официальной локализации, понятно, не будет, поэтому нужна возможность играть на Wii U через запускалку с флеш-карты. Если найдётся группа заинтересованных товарищей, прошу дать знать.
 
TIDOДата: Среда, 11.05.2016, 14:29 | Сообщение # 12
Миниш
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Статус: Offline
dubcek

Привет, по HD портам нужно обратится к FoX_XoF. Он сейчас вроде единственный кто занимается этим. Но если я правильно понял там вся работа заключается только в портирование, а сам перевод будет добавлен из обычных версий.


Сообщение отредактировал TIDO - Среда, 11.05.2016, 14:30
 
AntonДата: Среда, 11.05.2016, 19:23 | Сообщение # 13
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8102
Статус: Offline
TIDO, правильно понимаешь.
Игры переведены, и ДОперевести там придется всего лишь текст, имеющий отношение именно к ВиЮ версиям.
Короче, тут чисто техническая работа.


Dan Owsen: When I translate a game, I work with a translator, so I don't have to be fluent in Japanese. I understand a little but I couldn't do it alone.
 
robsonДата: Среда, 18.05.2016, 16:35 | Сообщение # 14
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 28
Статус: Offline
Консоль сломана до последней прошивки 5.5.1 у меня лично такая версия. Благодаря Lodiine 4.1 игру с Zelda TP просто скинул на флешку втыкнул в приставку и все. Так что с проверкой проблем нет. Я буду проверять только переведите )))
Вот ссылка на релиз, там просто нажать на кнопку "Список файлов" и уведите полностью структуру игры.

---------------------------------------------
привет от админа
Ссылка удалена.

Ребята, такое в личные сообщения, пожалуйста.
И вообще, гугл есть. Прямых ссылок на образы и ссылок на раздачи давать здесь не надо.

---------------------------------------------
понял спасибо


Сообщение отредактировал robson - Четверг, 19.05.2016, 09:44
 
FoX_XoFДата: Среда, 25.05.2016, 18:18 | Сообщение # 15
Зора
Группа: Модераторы
Сообщений: 321
Статус: Offline

Прикрепления: 8141735.jpg(107Kb) · 7123956.jpg(110Kb)


Веру, партию, науку запросто приму, чем терпеть такую муку — думать самому. (Ц)

Сообщение отредактировал FoX_XoF - Вторник, 31.05.2016, 22:11
 
AntonДата: Среда, 25.05.2016, 20:58 | Сообщение # 16
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8102
Статус: Offline
!!!!!!!!!!!!!!! =)

Dan Owsen: When I translate a game, I work with a translator, so I don't have to be fluent in Japanese. I understand a little but I couldn't do it alone.
 
Mario-samaДата: Среда, 01.06.2016, 10:11 | Сообщение # 17
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Статус: Offline
FoX_XoF, есть продвижения какие-либо?)
 
robsonДата: Суббота, 04.06.2016, 11:59 | Сообщение # 18
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 28
Статус: Offline
Цитата FoX_XoF ()
Прикрепления: 8141735.jpg(107Kb) · 7123956.jpg(110Kb)
Ну вы и маньяки )))) Вам цены нет. eek
 
SatanДата: Пятница, 17.06.2016, 17:42 | Сообщение # 19
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 16
Статус: Offline
Ребят, проверил новую версию эмулятора, игра теперь идёт в фулл спид вроде как, и звук появился, практически идеально по началу, что дальше будет конечно не знаю, но первые 10 минут игры очень порадовали.
Эмулятор
 
AntonДата: Пятница, 17.06.2016, 20:56 | Сообщение # 20
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8102
Статус: Offline
Я со своими 32 битами и 2 гб памяти - пока отдыхаю. )

Dan Owsen: When I translate a game, I work with a translator, so I don't have to be fluent in Japanese. I understand a little but I couldn't do it alone.
 
alexoДата: Пятница, 17.06.2016, 21:03 | Сообщение # 21
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 252
Статус: Offline
Надеюсь, открытые эмуляторы типа Decaf догонят Cemu. У авторов Cemu интересная позиция насчёт закрытости их исходников, подкреплённая нелюбовью к пиратству и боязнью потерять контроль над кодом.
 
robsonДата: Воскресенье, 19.06.2016, 10:13 | Сообщение # 22
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 28
Статус: Offline
вы не знаете Fox будет работать над переводом Hyrule Warriors для WiiU?
 
AntonДата: Воскресенье, 19.06.2016, 15:03 | Сообщение # 23
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8102
Статус: Offline
Зачем два раза в разных темах одно и то же спрашивать?
Я не Фокс, но не думаю, что будет.
Допиливаем ТП HD.


Dan Owsen: When I translate a game, I work with a translator, so I don't have to be fluent in Japanese. I understand a little but I couldn't do it alone.
 
robsonДата: Пятница, 24.06.2016, 10:50 | Сообщение # 24
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 28
Статус: Offline
И на этом спасибо!!!
 
FoX_XoFДата: Вторник, 05.07.2016, 21:29 | Сообщение # 25
Зора
Группа: Модераторы
Сообщений: 321
Статус: Offline

Прикрепления: 1766555.jpg(91Kb) · 2023342.jpg(100Kb)


Веру, партию, науку запросто приму, чем терпеть такую муку — думать самому. (Ц)

Сообщение отредактировал FoX_XoF - Вторник, 05.07.2016, 21:33
 
Mario-samaДата: Среда, 06.07.2016, 15:20 | Сообщение # 26
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Статус: Offline
FoX_XoF, а на Wii U пробовали запускать?
 
AntonДата: Среда, 06.07.2016, 18:42 | Сообщение # 27
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8102
Статус: Offline
Цитата Mario-sama ()
FoX_XoF, а на Wii U пробовали запускать?

Нет. Железяки нет (я не Фокс, но знаю). =)


Dan Owsen: When I translate a game, I work with a translator, so I don't have to be fluent in Japanese. I understand a little but I couldn't do it alone.
 
Mario-samaДата: Среда, 06.07.2016, 20:54 | Сообщение # 28
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Статус: Offline
Anton, я бы мог потестировать на железе
 
AntonДата: Среда, 06.07.2016, 21:22 | Сообщение # 29
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8102
Статус: Offline
Цитата Mario-sama ()
Anton, я бы мог потестировать на железе

Заранее спасибо. За файлами и инструкциями - лучше к Фоксу, т.к. я только допереводил "дырки" в ВиЮ версиях. Вся математика и потроха - у FoX_XoF.


Dan Owsen: When I translate a game, I work with a translator, so I don't have to be fluent in Japanese. I understand a little but I couldn't do it alone.
 
FoX_XoFДата: Среда, 06.07.2016, 23:20 | Сообщение # 30
Зора
Группа: Модераторы
Сообщений: 321
Статус: Offline
CAHEK доберётся до того момента где в эмуль крашится, это последние скриптовые вставки после битвы с Ганоном. Судя по количеству сердечек финиш уже совсем близко. Тут будет RC и все смогут потестить.

Прикрепления: 9961980.jpg(127Kb)


Веру, партию, науку запросто приму, чем терпеть такую муку — думать самому. (Ц)
 
Mario-samaДата: Четверг, 07.07.2016, 08:11 | Сообщение # 31
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Статус: Offline
Почему неверно? А какая должна быть? Стик R нажимается
 
FoX_XoFДата: Четверг, 07.07.2016, 16:38 | Сообщение # 32
Зора
Группа: Модераторы
Сообщений: 321
Статус: Offline
Цитата Mario-sama ()
Почему неверно? А какая должна быть? Стик R нажимается
Возможно, баг эмуля и в нём перепутано сено с соломой.
Для появления этого диалога, рассматривания фоток и чтения интересных книжек на железе нужно нажать R?
Прикрепления: 5470337.jpg(123Kb)


Веру, партию, науку запросто приму, чем терпеть такую муку — думать самому. (Ц)

Сообщение отредактировал FoX_XoF - Четверг, 07.07.2016, 16:39
 
Mario-samaДата: Четверг, 07.07.2016, 19:04 | Сообщение # 33
Деку
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Статус: Offline
На Вии Ю ещё не играл, жду ваш порт перевода)
 
AntonДата: Суббота, 09.07.2016, 20:52 | Сообщение # 34
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8102
Статус: Offline
Тестирование перевода (релиз-кандидат) тут: http://zelda64rus.ucoz.ru/forum/19-667-1

Dan Owsen: When I translate a game, I work with a translator, so I don't have to be fluent in Japanese. I understand a little but I couldn't do it alone.
 
Форум » The Legend of Zelda — основные игры » Twilight Princess » Twilight princess HD (Ремейк для WiiU)
Страница 1 из 11
Поиск: