Перейти на сайт Zelda64rus Пятница, 13.12.2019
Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS

  • Страница 4 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Форум » The Legend of Zelda — основные игры » The Wind Waker » Wind Waker RUS (последняя версия - 1.21)
Wind Waker RUS
AntonДата: Четверг, 16.06.2011, 11:51 | Сообщение # 1
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
Zelda Wind Waker RUS, версия 1.0 1.1 1.21

Текст (GameCube) — NTSC: 100%, PAL: 99,99%.
Текст (Game Boy Advance) (Тингл-тюнер) — 100%.
Графика (GameCube) — 99,99%.
Графика (Game Boy Advance) (Тингл-тюнер) — 100%.


Все подробности в "ридми", в архивах с переводом.

—> Скачать
 
xHRДата: Пятница, 28.12.2012, 00:04 | Сообщение # 151
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 217
Статус: Оффлайн
Ну это не совсем очевидно.

Добавлено (28.12.2012, 00:04)
---------------------------------------------

Цитата
Проверь это еще раз, пожалуйста.
На твоем скрине с английским текстом первая строка - пустая.
Как в русском будет? У меня было вроде по 4 строки на плашку.



Ganondorf doesn't use the Internet because there are too many Link's.
 
AntonДата: Пятница, 28.12.2012, 09:27 | Сообщение # 152
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
отлично, спасибо.
4 строки.
 
KenshinXДата: Четверг, 17.01.2013, 18:59 | Сообщение # 153
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 359
Статус: Оффлайн
Антош, здравствуй. ) С обновлением тебя. ) Скачал патч 1.2 Есть вот такой вопрос... А встанет ли он на существующую 1.1 с рутрекера? Вот например у меня Zelda_Wind_Waker_RUS_1.1_PAL.iso. Может такое где и объяснялось, но сильно по теме не рылся. Возможности скачать оригинал пока нет... решил вот тебя потиранить поэтому на эту тему. ) Да и у других, быть может, такой же вопрос имеется...

Добавлено (17.01.2013, 18:59)
---------------------------------------------
Мог бы проверить опытным путём, конечно же... Но вдруг оно залагает не в начале, а где-нибудь в середине или вообще не пропатчится до новой версии...

 
AntonДата: Четверг, 17.01.2013, 20:59 | Сообщение # 154
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
просто замени в своем руском v1.1 образе 1 файлик - bmgres.arc.
я ж на сайте написал в новостях.

"патчить" не надо, просто открой в GC Rebuilder образ и замени этот файл.
версия превратится в 1.2.
 
KenshinXДата: Пятница, 18.01.2013, 21:19 | Сообщение # 155
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 359
Статус: Оффлайн
Ага. Пасип. Всё получилось...
 
sp0911Дата: Воскресенье, 19.05.2013, 21:33 | Сообщение # 156
Хилианец
Группа: Пользователи
Сообщений: 906
Статус: Оффлайн
Столкнулся с ситуацией, что в игре "испытания" называют "тестом". Мне кажется, это не достаточно верно.
Стоит оговориться, что я начал играть в ту версию, которую смог запустить... А какую я смог запустить. Даже не скажу=(.
Прикрепления: 1898374.jpg(19.9 Kb)


спасибо за такую игру товарищи японцы
 
Ratnik05Дата: Понедельник, 20.05.2013, 07:30 | Сообщение # 157
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 271
Статус: Оффлайн
Есть же такое выражение "Тест на профпригодность". По-моему здесь это и имеется ввиду. Если поменять на "испытание", это как "вступительное испытание" (экзамен), то ничего не изменится. Я думаю такие вопросы возникают, как бы это сказать, из-за маленького словарного запаса...
 
sp0911Дата: Понедельник, 20.05.2013, 08:41 | Сообщение # 158
Хилианец
Группа: Пользователи
Сообщений: 906
Статус: Оффлайн
Вообще-то, "проверка на профпригодность". Я не против слова "тест" как такового, но именно в этом моменте оно не подходит по контексту и духу пиратских отношений. Это же пираты, а не белые воротнички...

спасибо за такую игру товарищи японцы
 
AntonДата: Понедельник, 20.05.2013, 09:33 | Сообщение # 159
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
Я думаю, что в разговоре с Нико слово "тест" вполне уместно. Вот если бы Линка принимали в команду, скажем так, официально, на общей сходке, то можо было бы и "испытанием" назвать.
Кроме того, Тетра считает, что они там в трюме занимаются бесполезной херней, так что это личная инициатива Нико, и назвать ее можно как угодно. Хоть тестом, хоть испытанием, хоть проверкой на вшивость.
 
DreamДата: Суббота, 25.05.2013, 08:09 | Сообщение # 160
Миниш
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Статус: Оффлайн
Проходя игру заметил 2 опечатки (на скринах ниже, на первом не хватает буквы "с" в слове "вспомнила", на 2 в слове "братья" лишняя "с").
Прикрепления: 9749241.png(184.8 Kb) · 2506047.png(742.5 Kb)
 
AntonДата: Суббота, 25.05.2013, 09:36 | Сообщение # 161
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
Dream, где ж ты раньше был...
 
DreamДата: Воскресенье, 26.05.2013, 08:47 | Сообщение # 162
Миниш
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Статус: Оффлайн
Раньше просто руки не доходили до игры... .
Ещё одна небольшая опечатка ("посвятить" вместо "посвятил").
Прикрепления: 3959130.png(629.8 Kb)
 
AntonДата: Воскресенье, 26.05.2013, 09:49 | Сообщение # 163
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
версия перевода последняя, 1.2?
 
sp0911Дата: Воскресенье, 26.05.2013, 11:45 | Сообщение # 164
Хилианец
Группа: Пользователи
Сообщений: 906
Статус: Оффлайн
после СТ я тоже сяду за виндвейкера. Может тоже что найду. Поэтому лучше 1.2 отложить до сентября-октября.

спасибо за такую игру товарищи японцы
 
AntonДата: Воскресенье, 26.05.2013, 15:25 | Сообщение # 165
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
Цитата (sp0911)
Поэтому лучше 1.2
1.3 тогда уже.
но ради трех опечаток я ничего обновлять не буду.
 
DreamДата: Понедельник, 27.05.2013, 23:39 | Сообщение # 166
Миниш
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Статус: Оффлайн
В этом скрине первое предложение несогласованно. Либо Рыцари - хорошо защищённые прочными доспехами и круглым щитом воины, либо в единственном числе, либо Рыцарь хорошо защищён прочными доспехами и круглым щитом. Это уже на Ваше усмотрение.
P.S.: да 1.2.
Прикрепления: 9814501.png(528.5 Kb)


Сообщение отредактировал Dream - Понедельник, 27.05.2013, 23:42
 
blicnikДата: Воскресенье, 08.09.2013, 21:55 | Сообщение # 167
Хилианец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1048
Статус: Оффлайн
Хотя я не знаю в какую версию перевода играю. Можно это как то проверить самому?
Прикрепления: 5716118.jpg(78.0 Kb)


Легко быть тяжелым. Тяжело быть легким.
 
AntonДата: Понедельник, 09.09.2013, 08:11 | Сообщение # 168
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
blicnik, скачай с сайта перевод и замени один единственный файл - bmgres.arc
ты играешь в старую версию.

или на рутрекере скачай новый образ.

как отличать версии... ну, разве что в 1.1 "Fairy Fountain" неправильно переведено как "Фонтан Фей", а в более новых правильно - "Источник Фей".
(посмотреть можно, например, в лесу на табличке на о. Начинаний (самом первом).
 
blicnikДата: Понедельник, 09.09.2013, 13:33 | Сообщение # 169
Хилианец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1048
Статус: Оффлайн
значит точно старая потому что фонтан.а графика "да"-"нет" после сохранения в новой версии тоже на англе?

Легко быть тяжелым. Тяжело быть легким.
 
AntonДата: Понедельник, 09.09.2013, 13:47 | Сообщение # 170
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
Цитата (blicnik)
а графика "да"-"нет" после сохранения в новой версии тоже на англе?


это текст.
в NTSС по-русски, в PAL по-английски.
 
КафиДата: Вторник, 29.10.2013, 06:07 | Сообщение # 171
Миниш
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Статус: Оффлайн
Всем привет! Такая проблема: скачал 2 образа игры с рутрекера на PAL и NTSC. во время игры выяснилось что в образе NTSC
 после того как птица забирает сестру линка, игра виснет и появляется только черный экран. А в  PAL образе то же самое появляется после того как ладья просит купить парус. У кого есть ссылка на нормальный работающий образ? играю с компа на эмуляторе  "дельфин"
 
AntonДата: Вторник, 29.10.2013, 08:32 | Сообщение # 172
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
Цитата Кафи ()
черный экран

проверь это же место на английском образе. )
сотый раз говорю - это проблемы ЭМУЛЯЦИИ, а не перевода.

сделай квик сейв перед черным экраном. и пытайся пробиться. (появится черный экран - загрузка квик сейва, и пробуй снова).
как пробьет - сразу в меню сохраниться по нормальном.
 
КафиДата: Вторник, 29.10.2013, 15:37 | Сообщение # 173
Миниш
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Статус: Оффлайн
Пытался так сделать раз 10. Я про перевод ничего не имею против) Антон, ты молодец! А вот поиграть хочется...
 
AntonДата: Вторник, 29.10.2013, 17:10 | Сообщение # 174
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
блин... ну не знаю.
другую версию эмулятора попробуй, другой видеоплагин (OpenGL, например).
вот еще решение, если комп потянет - DSP LLE аудио:
https://wiki.dolphin-emu.org/index.p....Screens

были у меня тоже черные экраны. квиксейвами спасался, если о них не забывал... а то было как-то, перед самой финальной битвой (а там ролик длиннющий, в меню не сохранишься) - х..як - черный экран.
от обиды на дня два забросил и перевод и прохождение. )
 
КафиДата: Вторник, 29.10.2013, 20:47 | Сообщение # 175
Миниш
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Статус: Оффлайн
да, спасибо) попробуем)

ого...так это вообще можно обидеться и не играть вообще:( квиксейвы вообще вещь крутая)

а еще такой вопрос, а как настроить эмулятор чтоб была бОльшая производительность? а то 18-20 фпс не радуют, хотя комп сильный=\
 
AntonДата: Вторник, 29.10.2013, 21:13 | Сообщение # 176
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
Цитата Кафи ()
а то 18-20 фпс не радуют, хотя комп сильный=\

значит, не сильный, наверное.

texture cache посмотри.
safe - медленно, но аккуратнее, fast - пошустрее, но менее аккуратно.
 
КафиДата: Среда, 30.10.2013, 18:14 | Сообщение # 177
Миниш
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Статус: Оффлайн
core i5, ATI 7670m, 6GB DDR3. думаю достаточно сильный)
 
AntonДата: Среда, 30.10.2013, 18:26 | Сообщение # 178
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
тогда с настройками что-то накрутил.
 
CAHEKДата: Среда, 30.10.2013, 18:57 | Сообщение # 179
Хилианец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1164
Статус: Оффлайн
Ноутбук?
Ноутбучные Core i5 не так уж и сильны.
Мой Core i5 3230M (2 ядра/4 потока на 2.6 ГГц), тоже не особо тянет Dolphin.
Так-что понижай разрешение экрана Zelda WW, очень чувствительна к этому.
 
КафиДата: Суббота, 02.11.2013, 14:44 | Сообщение # 180
Миниш
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Статус: Оффлайн
Ну нихрена себе сколько хочет эта игра=\ чего она так много хавает ресурсов?=\
 
КафиДата: Суббота, 02.11.2013, 14:49 | Сообщение # 181
Миниш
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Статус: Оффлайн
Еще такой вопрос, скачал какой-то новый эмулятор и не могу найти где у него папка с сэйвами. игру уже запускал, пытался сэйвиться, думал он только тогда создаст папку, но как видите...
Прикрепления: 7882870.jpg(44.7 Kb)
 
AntonДата: Суббота, 02.11.2013, 16:19 | Сообщение # 182
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
Сделай в корневой папке эмуля пустой текстовый файл и назови его portable.txt.
Все станет как раньше.

Изначально он все размещает в папке C:/Пользователи/[твое имя]/Мои документы/Dolphin Emulator

Виндвейкер русский лучше NTSC возьми.
 
КафиДата: Суббота, 02.11.2013, 19:49 | Сообщение # 183
Миниш
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Статус: Оффлайн
А чем принципиально отличаются NTSC и PAL?
 
blicnikДата: Суббота, 02.11.2013, 20:04 | Сообщение # 184
Хилианец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1048
Статус: Оффлайн
нтс переведен на 100% а пал на 99.99%

Легко быть тяжелым. Тяжело быть легким.
 
AntonДата: Суббота, 02.11.2013, 20:07 | Сообщение # 185
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
Цитата Кафи ()
А чем принципиально отличаются NTSC и PAL?

В русской NTSC переведены ответы при выборе ответа (которые на плашках - при быстрых перемещениях, например) "Да" "Нет" и нет сокращений в главном меню. )
В PAL осталось "Yes" "No" и "Коп.", "Удал.", типа.
Если ты прочтешь "ридми" к переводу, то там об этом написано.

Если не ошибаюсь, в нтсц не было проблем с фотоаппаратом, которые были в пал (зависания или пустые снимки).
Может, в 4.0 это все исправлено, не знаю. Мне нтсц всегда для эмуляции как-то ближе... не могу объяснить, почему. )
 
CryostasisДата: Вторник, 13.01.2015, 14:37 | Сообщение # 186
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 316
Статус: Оффлайн
Помогите. Проблема с фотоаппаратом, нафоткал 3 фото и что бы удалить нужно перейти в режим просмотра и нажать кнопку R, нажимаю и ничего не происходит. Гдето видел эту проблему, но найти не могу этот пост. Может что то не то делаю. Образ американка, версия перевода 1.2
 
AntonДата: Вторник, 13.01.2015, 15:10 | Сообщение # 187
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
efb copy -> ram, выключи cache.
(Set efb copy to ram and turn off the cache)
На форуме дельфина нарыл.
 
CryostasisДата: Вторник, 13.01.2015, 15:13 | Сообщение # 188
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 316
Статус: Оффлайн
Anton, забыл написать, что играю на Wii. shy
 
AntonДата: Вторник, 13.01.2015, 15:41 | Сообщение # 189
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
Ну тогда не знаю. На железе, по-идее, таких проблем быть не должно...
 
CryostasisДата: Вторник, 13.01.2015, 15:51 | Сообщение # 190
Зора
Группа: Пользователи
Сообщений: 316
Статус: Оффлайн
Все получилось)) Забыл что r аналоговая кнопка, нужно было до упора нажимать))
А какую фотку просит парень на ветреном острове? Что то идеально круглое и тусклое?


Сообщение отредактировал Cryostasis - Вторник, 13.01.2015, 16:37
 
AntonДата: Вторник, 13.01.2015, 16:40 | Сообщение # 191
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
Цитата Cryostasis ()
Что то идеально круглое и тусклое?


Бледное, а не тусклое, вроде.
 
BruzonДата: Воскресенье, 01.11.2015, 23:11 | Сообщение # 192
Кокири
Группа: Пользователи
Сообщений: 53
Статус: Оффлайн
Друзья, большое спасибо за качественный перевод!
Играю и получаю удовольствие. Но вот дошел до проникновения на пиратский корабль - мне задают вопрос, я должен дать пароль-ответ. Вопрос переведен на русский, как вводить ответ? На каком языке? Перепробовал оба языка - не принимает.
Вопрос "Что плавает по воде, но может быть и заполнено ею" - вроде бы это шхуна. Но почему не принимает ответы?
 
BruzonДата: Понедельник, 02.11.2015, 14:37 | Сообщение # 193
Кокири
Группа: Пользователи
Сообщений: 53
Статус: Оффлайн
Cпасибо, разобрался. Для особо "догадливых", как я, которые пытались попасть на корабль раньше, чем получат слово-пароль, игра все предусмотрела))
 
AntonДата: Понедельник, 02.11.2015, 19:26 | Сообщение # 194
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
Цитата sp0911 ()
Нужно зайти в одно местои подслушать пароль.

Да, и там будет слово на английском - его и вводить при ответе на вопрос. Русского шрифта на экране ввода пароля нет вообще.
 
BruzonДата: Понедельник, 02.11.2015, 20:47 | Сообщение # 195
Кокири
Группа: Пользователи
Сообщений: 53
Статус: Оффлайн
Цитата Anton ()
  • Русского шрифта на экране ввода пароля нет вообще.

Ну, как бы есть)) Я даже ввел по-русски "шХУНА", разве что "ш" маленькая была. И ввёл один раз слово "планктон".
 
AntonДата: Вторник, 03.11.2015, 07:36 | Сообщение # 196
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
Цитата Bruzon ()
Ну, как бы есть

А, пардон. В ПАЛ он есть, разбросанный по умляутам... В НТСЦ нету.
 
KRATOR7Дата: Среда, 20.01.2016, 22:16 | Сообщение # 197
Горон
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Статус: Оффлайн
Если интересно вот версия WW HD подготовленный для запуска на приставках Wii U с версией прошивки 5.3.2 с помощью программы Loadiine v4 + Wii maker
http://tapochek.net/viewtopic.php?t=179123
И похоже кто то пробует или уже запилил перевод на КИТАЙСКИЙ язык ! Вот человек ссылочку на файлы оставил.

https://github.com/wmltogether/ZLD-TWW-HD-Chinese-Localization-Project

Может есть смысл новый раздел сделать - перевод для WW HD на Wii U. Вроде как все ресурсы и возможности открыты - грубо говоря нужно что бы кто нибудь взялся. А будет раздел с файлами - то может кто нибудь и решится .


Сообщение отредактировал KRATOR7 - Среда, 20.01.2016, 22:17
 
FoX_XoFДата: Среда, 03.02.2016, 20:41 | Сообщение # 198
Зора
Группа: Модераторы
Сообщений: 379
Статус: Оффлайн
Цитата KRATOR7 ()
Вроде как все ресурсы и возможности открыты



Цитата KRATOR7 ()
И похоже кто то пробует или уже запилил перевод на КИТАЙСКИЙ язык ! Вот человек ссылочку на файлы оставил.

Прикрепления: 3616059.png(538.1 Kb) · 2421966.png(759.4 Kb) · 1801061.png(965.9 Kb) · 9357531.png(1.43 Mb) · 5514982.png(1.12 Mb) · 0883868.png(63.4 Kb) · 2659971.png(55.3 Kb) · 8650174.png(52.3 Kb) · SARC_Extr.7z(2.5 Kb) · BFRES_Extr.7z(13.5 Kb)


Идея настолько глупа, банальна и наляписта, но...(Ц)

Сообщение отредактировал FoX_XoF - Среда, 27.09.2017, 18:52
 
AntonДата: Четверг, 04.02.2016, 22:33 | Сообщение # 199
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8692
Статус: Оффлайн
Однако эмуляция растёт...
А перевЛды пока спят... )
 
FoX_XoFДата: Суббота, 16.04.2016, 13:51 | Сообщение # 200
Зора
Группа: Модераторы
Сообщений: 379
Статус: Оффлайн

Прикрепления: 6712996.png(55.7 Kb) · 6023495.jpg(152.5 Kb) · 6483752.jpg(107.3 Kb)


Идея настолько глупа, банальна и наляписта, но...(Ц)

Сообщение отредактировал FoX_XoF - Суббота, 16.04.2016, 13:58
 
Форум » The Legend of Zelda — основные игры » The Wind Waker » Wind Waker RUS (последняя версия - 1.21)
  • Страница 4 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Поиск: