Дата: Воскресенье, 09.10.2011, 15:38 | Сообщение # 104
Герудо
Группа: Пользователи
Сообщений: 736
Статус: Оффлайн
Шрифт просто зашибенный!
Запятая перед "и" лишняя. Кажется. Шейкх Шейк. В оригинале ведь было Sheikah? Тире после "щиты" No comments Может все-таки "увидишь", вместо "посмотришь"? Табличка в тире. "Тир" и "Правила игры" можно отцентрировать.
Дата: Воскресенье, 09.10.2011, 17:57 | Сообщение # 106
Кокири
Группа: Пользователи
Сообщений: 51
Статус: Оффлайн
Откопал тут парочку названий:
Sheikah (シーカー族) - с японского получается что-то вроде Seeker Tribe. シーク - Шик или Сик. (не знаю, как в английской версии звали). ケポラ・ゲボラ - Кепора Гебора. クスリ屋のオババ - это действительно лавка бабкиных лекарств. コッコ - Кокко. Похоже, так зовут куриц.
Дата: Воскресенье, 09.10.2011, 18:33 | Сообщение # 108
Кокири
Группа: Пользователи
Сообщений: 51
Статус: Оффлайн
Ну, долгое "kaa" с японского транслитерируется как "ker", а シー - как Shii, поэтому и получается Seeker. Вот с википедии: シーカー 探索(Seek)するもの(-er)の意 - личность, которая ищет
Я просто предлагаю варианты, может, что-то понравится, как оно было в оригинале.
Дата: Воскресенье, 09.10.2011, 18:42 | Сообщение # 109
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Искатель, типа )
"Молодой человек по имени Искатель". (есть там фраза такая). "Древняя раса Искателей".
Немного не звучит, как для названия народа. (PS. вообще их, Шейков, предназначение - охрана королевской семьи. Больше подошло бы Guardians какие-нить, а не Seeker). Странные эти японцы...
Дата: Воскресенье, 09.10.2011, 22:57 | Сообщение # 110
Герудо
Группа: Пользователи
Сообщений: 534
Статус: Оффлайн
Quote (Anton)
Да, но обозвали ШейкХами, чтоб не звучало как уменьшительно ласкательное слово "шеи" - шейки)
А я думала, что не потому что от шеи, а чтобы не получилось от слова shake
Quote (Anton)
"Молодой человек по имени Искатель".
Фанаты Legend of the Seeker будут в восторге Кросовера не надо, ага!
Сильно сдается, что по задумке там все-таки отсылка к арабским шейхам (на английском оно как раз может быть как sheik, sheikh, Shaikh или даже shaykh). К сожалению, в русском языке шейх ассоциируется исключительно с правителем, или как минимум с очень богатым и влиятельным человеком, так что опять же нам оно не подходит. Но вообще оно гораздо многозначнее и так или иначе обозначает кого-то мудрого и уважаемого. Слово появилось еще до ислама, так что насчет "древняя раса" тоже сходится) Но раз Шейхом по-русски назвать нельзя, то и Шейкх было нормально, имхо. (см. английские варианты). Хотя для себя я обычно произношу как Шейк ;Р Напочитать, кому интересно: http://en.wikipedia.org/wiki/Sheikh http://www.shaikhportal.com/shaikh.html http://ru.wikipedia.org/wiki/Шейх-уль-ислам То, что у авторов пустыня с придыханием этой культуры, видно хотя бы даже по известным забаненным символам )
Дата: Воскресенье, 09.10.2011, 23:03 | Сообщение # 111
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Quote (Neri)
А я думала, что не потому что от шеи, а чтобы не получилось от слова shake
Видишь, как все по разному думают )
Quote (Neri)
шейх ассоциируется
Вот и поэтому тоже в старом переводе были шейКХи.
Но сейчас будут Шейк/Шейки ) Если переклинит - можно и поменять букву К на Х. Но - в игре-то шей(к)(х) - это Импа (и Зельда "в эпизодах"). А они барышни. А барышень-шейхов у мусульман я что-то не припомню...
Дата: Воскресенье, 09.10.2011, 23:16 | Сообщение # 112
Герудо
Группа: Пользователи
Сообщений: 534
Статус: Оффлайн
Ну, меня ни так, ни так не клинит, так что раз уж решил менять, пусть будет)
про женщин оттуда же:
Quote
Sheikha is the female equivalent, although these do not exist in the Arabic world.
Quote
A daughter or wife of a shaikh is called shaykhah. Currently, the term shaykhah is commonly used for females of rich families, especially ruling families, in Arab countries.
Дата: Понедельник, 10.10.2011, 18:20 | Сообщение # 116
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
САНЕК, еще большая просьба, когда в процессе тестирования будешь первый раз заходить к боссам - не открывая ключом дверь сохранись, и пришли квик сэйв, а? Для каждого босса. Лучше в мыло (zelda64rus[@]mail.ru). И скрин с русским названием каждого босса тоже желательно. (гохму и ганона (первого и последнего) не нужно).
Дата: Вторник, 11.10.2011, 20:10 | Сообщение # 123
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Баг с аптекой вроде пофиксил, скрины пока не правил. (Табличку "Степь Хирула" ты кстати уже раз третий присылаешь)
В аттаче патч с фиксом, + в нем много правок насчет "с большой или с маленькой буквы". Лорд Джабу Джабу - оставил с заглавной, пусть о нем говорят, типа, как "Его Величество", "Его Святейшество"... ну ты понял ). Великое дерево Деку - "дерево" теперь с маленькой. Названия народов - Гороны, зора, герудо, и феи... с маленькой (но "Великая Фея", "Повелитель Зла", "Великий Ганондороф" и прочее такое - с большой, но еще надо попроверять, в зависимости от диалогов).
В графических надписях это еще не исправлял.
Если это, скажем, Маска Горона/река Зора/лук Фей - то с большой, как название). Еще не все поправил, но почти. "К"окири не смотрел пока.
Также подкрутил надписи на А кнопке. ("Сохранить" теперь без сокращения, например).
Дата: Вторник, 11.10.2011, 20:21 | Сообщение # 125
Хайлиец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1169
Статус: Оффлайн
Quote (Anton)
Скрины/сэйвы с боссами не делал еще?
Пещеру Додонго и Лорда Джабу-Джабу я к моменту когда увидел сообщение уже прошел, а Храм Леса и далее я пока не начинал; вот получу двуручный меч и пойду дальше по прохождению.
хм... уменя онли 32метровые, есть его координаты? или тут нельзя? что значит - расширенный - оффициальная спец версия, или это самопал? надо попробовать, короче.
Сообщение отредактировал disaster_3ad - Среда, 12.10.2011, 14:41
для того, чтобы появилась возможность нормально перерисовать всю графику и найти пойнтеры к тексту, ром пришлось расширить спец. прогой до 64 мб. (т.е. все ресурсы в роме, которые были запакованы, теперь не запакованы).
Дата: Четверг, 13.10.2011, 16:55 | Сообщение # 139
Triforce keeper
Группа: Администраторы
Сообщений: 8930
Статус: Оффлайн
Он имеет в виду, что когда научится, то от радости будет все время фехтовать. Т.е. нажимать В. Кокири вроде вообще мечом не владеют, хоть у них там и тренировочный центр, и все такое.
Дата: Пятница, 14.10.2011, 22:37 | Сообщение # 143
Хайлиец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1169
Статус: Оффлайн
Новые скриншоты боссов, но уже на другом плагине.
Кстати про плагины на расширенном роме на плагинах Jabo's Direct3D8 v1.6 и Direct 64 v 0.5.03.25 (они отображают экран паузы как надо) эмулятор выдаёт ошибки при переходе в режим паузы в некоторых локациях, проверял на оригинальном роме и переводе версии beta3 - там всё нормально.